“破屋便传家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“破屋便传家”出自宋代王洋的《望山间西际寺》,
诗句共5个字,诗句拼音为:pò wū biàn chuán jiā,诗句平仄:仄平仄平平。
“破屋便传家”全诗
《望山间西际寺》
闻说林间寺,攀萝一径斜。
有僧眠雪月,无客赏风花。
太室虚名在,方袍岁事赊。
空王无系著,破屋便传家。
有僧眠雪月,无客赏风花。
太室虚名在,方袍岁事赊。
空王无系著,破屋便传家。
更新时间:2024年分类:
《望山间西际寺》王洋 翻译、赏析和诗意
《望山间西际寺》是宋代诗人王洋的作品。这首诗描述了一座位于山间的寺庙,表达了作者对宁静与虚无的思考。
诗意:
《望山间西际寺》通过描绘寺庙的景象,表达了作者对现实社会的冷漠和繁杂的厌倦之情。寺庙被描绘为一处幽静的地方,没有客人赏花,只有僧人在雪月之下安睡。太室(指皇室)的虚名已经不重要,官员们的岁月逝去,他们的官袍都已破旧。诗中暗含了一种对物质世界的超越追求,以及对人生虚妄的反思。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了一幅意境深远的画面。通过对山间寺庙的描写,诗人以寥寥数语勾勒出一种宁静、深远的意境。作者运用了对比手法,通过对僧人和客人、太室和破屋的对比,突出了现实社会的虚妄和寺庙的宁静。诗中的雪月、风花等意象,更加增添了一种静谧、超脱的氛围。
整首诗表达了对尘世间繁华和功名利禄的冷漠态度,以及对人生虚无的思考。作者通过山间寺庙的形象,传达了一种对内心宁静和超脱的向往。这首诗虽然篇幅不长,却通过简练的语言和精妙的意象,营造出一种深沉而思索的氛围,给读者带来了对生活意义的深入思考。
“破屋便传家”全诗拼音读音对照参考
wàng shān jiān xī jì sì
望山间西际寺
wén shuō lín jiān sì, pān luó yī jìng xié.
闻说林间寺,攀萝一径斜。
yǒu sēng mián xuě yuè, wú kè shǎng fēng huā.
有僧眠雪月,无客赏风花。
tài shì xū míng zài, fāng páo suì shì shē.
太室虚名在,方袍岁事赊。
kōng wáng wú xì zhe, pò wū biàn chuán jiā.
空王无系著,破屋便传家。
“破屋便传家”平仄韵脚
拼音:pò wū biàn chuán jiā
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“破屋便传家”的相关诗句
“破屋便传家”的关联诗句
网友评论
* “破屋便传家”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“破屋便传家”出自王洋的 (望山间西际寺),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。