“点红悲翠飞传锦”的意思及全诗出处和翻译赏析

点红悲翠飞传锦”出自宋代王洋的《闲中即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:diǎn hóng bēi cuì fēi chuán jǐn,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“点红悲翠飞传锦”全诗

《闲中即事》
虫有鋋予兽有戈,江中飞燕避淘河。
点红悲翠飞传锦,展翅鸬鹚卧晒蓑。
绝境芳菲时唤客,隔林机杼夜催梭。
平生约略闲忙境,到底闲中得较多。

更新时间:2024年分类:

《闲中即事》王洋 翻译、赏析和诗意

《闲中即事》是一首宋代诗词,作者王洋。这首诗描绘了自然界中的一些生物和景象,通过对它们的描写来表达一种闲适自在的心境。

诗意中表现出的是自然界中的生灵。诗中提到了虫和兽,它们分别拥有鋋和戈作为自身的武器。江中飞燕在避开淘河的同时,也展现了它们的灵活和机敏。同时,诗中出现了点红、翠飞和传锦等景象,这些描绘了美丽的色彩和华丽的图案,给人以视觉上的享受。展翅的鸬鹚则在晒干蓑衣,表现了一种安逸和悠闲的状态。

赏析中,诗人通过自然界中的生物和景象,抒发了一种闲适自在的心境。诗中的虫、兽、燕、鹚等生物都展示了它们各自的特点和行为,给人以一种宁静和和谐的感觉。诗人以自然界的景象来对比自己的生活状态,提醒人们在繁忙的生活中也要保持一份闲适和宁静,尽管生活中有各种约束和压力,但通过体验自然的美丽和自由,人们可以获得更多的满足和享受。

整首诗表达了诗人对自然的热爱和对闲适生活的向往。诗人认为自己在闲暇时刻所体验到的自然之美远胜于平时的忙碌,通过与自然的亲近和观察,诗人感受到了大自然的神奇和美好,从而得到了内心的满足和愉悦。

这首诗以简洁而优美的语言,通过对自然景象的描写,展示了诗人内心深处的宁静和愉悦。读者在欣赏这首诗时,可以感受到诗人对自然的敏锐观察和对闲适生活的追求,同时也可以在诗中找到一种放松和舒缓的感觉,引发对自然美好的思考和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点红悲翠飞传锦”全诗拼音读音对照参考

xián zhōng jí shì
闲中即事

chóng yǒu chán yǔ shòu yǒu gē, jiāng zhōng fēi yàn bì táo hé.
虫有鋋予兽有戈,江中飞燕避淘河。
diǎn hóng bēi cuì fēi chuán jǐn, zhǎn chì lú cí wò shài suō.
点红悲翠飞传锦,展翅鸬鹚卧晒蓑。
jué jìng fāng fēi shí huàn kè, gé lín jī zhù yè cuī suō.
绝境芳菲时唤客,隔林机杼夜催梭。
píng shēng yuē lüè xián máng jìng, dào dǐ xián zhōng de jiào duō.
平生约略闲忙境,到底闲中得较多。

“点红悲翠飞传锦”平仄韵脚

拼音:diǎn hóng bēi cuì fēi chuán jǐn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点红悲翠飞传锦”的相关诗句

“点红悲翠飞传锦”的关联诗句

网友评论


* “点红悲翠飞传锦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点红悲翠飞传锦”出自王洋的 (闲中即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。