“我忍空肠谋换酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我忍空肠谋换酒”出自宋代王洋的《以芋易酒于应求》,
诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ rěn kōng cháng móu huàn jiǔ,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“我忍空肠谋换酒”全诗
《以芋易酒于应求》
岷田到死无饥苦,软饱三杯醒又饥。
我忍空肠谋换酒,为嫌惶恨没休时。
我忍空肠谋换酒,为嫌惶恨没休时。
更新时间:2024年分类:
《以芋易酒于应求》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《以芋易酒于应求》
中文译文:
岷田到死无饥苦,
软饱三杯醒又饥。
我忍空肠谋换酒,
为嫌惶恨没休时。
诗意:
这首诗是宋代诗人王洋创作的作品。诗中描绘了一个人通过用芋头来交换酒的方式,解决了自己酒后饥饿的问题。诗人通过简洁的语言,表达了人们在生活中面对困境时的机智和智慧。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了一个生动的场景。首两句描述了岷田(指家乡)的人民勤劳耕作,生活无忧无虑,没有饥饿之苦。接着,诗人描绘了自己饮酒过后的饥饿感,形容自己醒来又感到了饥饿。然而,诗人并没有选择直接满足饥饿,而是忍耐着空肠,设法以芋头换取酒来解决饥饿的问题。最后两句表达了诗人对于酒的渴望,同时也表现了他因为时间的限制而感到惋惜和遗憾。
这首诗通过简单的场景描写,展现了作者的机智和智慧。诗人用简练的语言和形象的描写,传达了一个平凡生活中的小智慧,展示了人们在困境中寻找解决办法的能力。整首诗情感真挚,意境深远,通过对生活琐事的描绘,表达了诗人对于生活的热爱和对于智慧的赞美。
“我忍空肠谋换酒”全诗拼音读音对照参考
yǐ yù yì jiǔ yú yīng qiú
以芋易酒于应求
mín tián dào sǐ wú jī kǔ, ruǎn bǎo sān bēi xǐng yòu jī.
岷田到死无饥苦,软饱三杯醒又饥。
wǒ rěn kōng cháng móu huàn jiǔ, wèi xián huáng hèn méi xiū shí.
我忍空肠谋换酒,为嫌惶恨没休时。
“我忍空肠谋换酒”平仄韵脚
拼音:wǒ rěn kōng cháng móu huàn jiǔ
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“我忍空肠谋换酒”的相关诗句
“我忍空肠谋换酒”的关联诗句
网友评论
* “我忍空肠谋换酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我忍空肠谋换酒”出自王洋的 (以芋易酒于应求),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。