“两翁身世等浮沤”的意思及全诗出处和翻译赏析
“两翁身世等浮沤”出自宋代王洋的《紫极二仙翁祠》,
诗句共7个字,诗句拼音为:liǎng wēng shēn shì děng fú ōu,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“两翁身世等浮沤”全诗
《紫极二仙翁祠》
方内人过方外游,两翁身世等浮沤。
何如添作三高士,为有平生一水丘。
何如添作三高士,为有平生一水丘。
更新时间:2024年分类:
《紫极二仙翁祠》王洋 翻译、赏析和诗意
诗词:《紫极二仙翁祠》
诗意和赏析:
王洋的《紫极二仙翁祠》描述了一个人在外游览后回到祠堂,思考着生活的起伏和人生的追求。诗中出现了"紫极二仙翁祠",这是一个祭祀两位仙人的庙宇。
这首诗探讨了人生的意义和价值观。"方内人过方外游"表达了人们在现实生活中经历种种辛苦和挫折,但也有机会去追求更高的境界和体验。"两翁身世等浮沤"暗喻了人们在尘世中的身份和地位都是暂时的,与浮沉无常的世俗相比较来说,修身养性更显得重要。
诗中提到"三高士",他们是指那些追求高尚品质和道德的士人。作者以此来衬托自己的追求,认为与这些高尚之人相比,自己还有很多需要提升和修正的地方。"为有平生一水丘"则表达了作者对于一片宁静的追求,希望在纷繁的尘世中找到一片属于自己的宁谧之地。
整首诗以简洁的语言表达了对于人生意义的思考。王洋通过对比现实生活中的浮沉和追求高尚的心境,表达了对于内心平静和修身养性的向往。这首诗词倡导了追求精神境界和内在价值的重要性,传达了对于平和与宁静的向往。
“两翁身世等浮沤”全诗拼音读音对照参考
zǐ jí èr xiān wēng cí
紫极二仙翁祠
fāng nèi rén guò fāng wài yóu, liǎng wēng shēn shì děng fú ōu.
方内人过方外游,两翁身世等浮沤。
hé rú tiān zuò sān gāo shì, wèi yǒu píng shēng yī shuǐ qiū.
何如添作三高士,为有平生一水丘。
“两翁身世等浮沤”平仄韵脚
拼音:liǎng wēng shēn shì děng fú ōu
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“两翁身世等浮沤”的相关诗句
“两翁身世等浮沤”的关联诗句
网友评论
* “两翁身世等浮沤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“两翁身世等浮沤”出自王洋的 (紫极二仙翁祠),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。