“翁因忆汝念临岐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翁因忆汝念临岐”全诗
危身已著当时节,正笔犹开百世疑。
儿作此书真识路,翁因忆汝念临岐。
殷勤莫改平原脚,庆及门闾会有时。
更新时间:2024年分类:
《得小儿书寄二陈学颜字有楷法》王洋 翻译、赏析和诗意
《得小儿书寄二陈学颜字有楷法》是宋代王洋创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
前代风流的颜太师,英勇威武地影响着朝廷礼仪。他冒着生命危险,坚守当时的原则,笔墨仍然引起百世之疑。我儿写下这本书,真正了解了学问的道路,而我因为怀念你,思念着你在离别时的情景。请不要改变你对平原的热情,庆祝的机会终将到来。
诗意:
这首诗词表达了对颜太师的赞美和怀念之情,颜太师以其风流英勇的形象,在朝廷中产生了巨大的影响力。他不畏危险,坚守自己的原则,他的书法才华引起了后人的百世之疑。诗人的儿子通过写这本书,真正领悟了学问的道路,而诗人则怀念着曾经与颜太师在离别时的相聚。诗人希望接受这份怀念的人能够保持对平凡事物的热情,并相信庆祝的时刻终将到来。
赏析:
这首诗词通过对颜太师的赞美,展现了作者对英勇风流的追求和对前人的敬仰之情。颜太师作为一个历史上的人物,以其卓越的才华和崇高的品德在朝廷中留下了深刻的印记。作者通过颜太师的形象,表达了对坚守原则、不畏艰险的敬佩之情。
诗中还提及了作者的儿子写下了一本书,这本书让他真正理解了学问的道路,体现了传统文化的传承和发展。而作者对颜太师的怀念,则体现了对过去时光的回忆和对离别情景的思念之情。
最后两句寄托了作者对接受怀念的人的期望,希望他们能够保持对平凡事物的热情,不改变自己的初心和追求。并且,作者相信庆祝的时刻终将到来,表达了对美好未来的信心和期待。
这首诗词通过对历史人物的赞美和对个人情感的表达,展示了作者的才情和对传统文化的热爱。同时,它也呼唤人们不忘初心、坚守信仰,并对美好未来抱有希望和期待。
“翁因忆汝念临岐”全诗拼音读音对照参考
dé xiǎo ér shū jì èr chén xué yán zì yǒu kǎi fǎ
得小儿书寄二陈学颜字有楷法
qián dài fēng liú yán tài shī, yīng fēng liè liè dòng cháo yí.
前代风流颜太师,英风烈烈动朝仪。
wēi shēn yǐ zhe dāng shí jié, zhèng bǐ yóu kāi bǎi shì yí.
危身已著当时节,正笔犹开百世疑。
ér zuò cǐ shū zhēn shí lù, wēng yīn yì rǔ niàn lín qí.
儿作此书真识路,翁因忆汝念临岐。
yīn qín mò gǎi píng yuán jiǎo, qìng jí mén lǘ huì yǒu shí.
殷勤莫改平原脚,庆及门闾会有时。
“翁因忆汝念临岐”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。