“龙奚久在中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“龙奚久在中”全诗
万斛鎔银泻,千檛战鼓雄。
倚天危石立,透地密泉通。
四海思霖雨,龙奚久在中。
更新时间:2024年分类:
《游三峡一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《游三峡一首》是宋代王阮的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
玉渊真水府,三峡跨长虹。
这句诗描绘了游览三峡时的壮丽景色。"玉渊真水府"指的是清澈如玉的水流,象征着自然的美丽和纯净。"三峡跨长虹"形容三峡的景色如虹梁横跨,给人以宏伟壮观的感觉。
万斛鎔银泻,千檛战鼓雄。
这句诗描绘了三峡的奇特景观和激烈的氛围。"万斛鎔银泻"形象地描绘了奔腾的水流,如同银河倾泻而下。"千檛战鼓雄"则描绘了战鼓的声音,象征着气势磅礴的战斗场面。
倚天危石立,透地密泉通。
这句诗描绘了三峡的险峻和神秘。"倚天危石立"形容高耸入云的峭壁,给人以崇山峻岭的感觉。"透地密泉通"则表达了泉水源源不断地从地下涌出,给人以神秘而奇特的感觉。
四海思霖雨,龙奚久在中。
这句诗表达了对雨水的渴望和对龙的神话寓意的思考。"四海思霖雨"表达了人们期盼雨水的心情,期望雨水能带来丰收和草木蓬勃的景象。"龙奚久在中"则提到了龙,龙在中国文化中象征着祥瑞和力量,暗示着希望龙能在中原地区长久存在。
这首诗词通过对三峡自然风光的描绘,展现了其壮丽、险峻和神秘的特点。同时,也融入了人们对雨水和祥瑞的期盼,表达了对自然力量的敬畏和赞美。通过细腻的描绘和意象的运用,王阮成功地将自然景色与人情感融合在一起,展现了对自然和人文的回味和赞美之情。
“龙奚久在中”全诗拼音读音对照参考
yóu sān xiá yī shǒu
游三峡一首
yù yuān zhēn shuǐ fǔ, sān xiá kuà cháng hóng.
玉渊真水府,三峡跨长虹。
wàn hú róng yín xiè, qiān zhuā zhàn gǔ xióng.
万斛鎔银泻,千檛战鼓雄。
yǐ tiān wēi shí lì, tòu dì mì quán tōng.
倚天危石立,透地密泉通。
sì hǎi sī lín yǔ, lóng xī jiǔ zài zhōng.
四海思霖雨,龙奚久在中。
“龙奚久在中”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。