“尚有康庐山下客”的意思及全诗出处和翻译赏析
“尚有康庐山下客”全诗
尚有康庐山下客,玉皇温诏与登临。
更新时间:2024年分类:
《游洞霄宫一首》王阮 翻译、赏析和诗意
《游洞霄宫一首》是宋代王阮的一首诗词。该诗描绘了一个神秘而难以到达的洞天仙境,以及在那里受到玉皇上帝亲自接见的景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
洞天就像限制了凡人和仙人之间的道路,九座山峰前的锁链难以寻觅。仍然有许多客人来康庐山下,受到玉皇上帝的亲切召唤,共同登临。
诗意:
诗人通过描述洞天仙境和玉皇上帝的温诏,展示了人们对神秘世界的向往和对超越凡俗生活的追求。洞天象征着仙境,被禁锢的道路暗示着凡人难以进入仙境的困难。然而,康庐山下仍有人们前来,表达了他们对超凡世界的渴望和对神灵存在的信仰。
赏析:
这首诗词通过意象的构建,营造了神秘而遥远的洞天仙境的氛围。洞天被形容为限制了凡人和仙人之间的道路,给人一种神秘而难以到达的感觉。九座山峰前的锁链进一步强调了这种难以寻觅的困难。然而,诗中提到康庐山下仍有客人前来,意味着有人们不畏艰难,追求超越凡俗的境界。最后一句描述了玉皇上帝的温诏,凸显了洞天仙境的神圣性质。整首诗以一种悠远而神秘的情感,表达了人们对超凡仙境的向往和对神明的敬仰。
这首诗词以宏大的意境和深远的主题,唤起读者对神秘世界的遐想和对超越人世的渴望。它展示了王阮对仙境的浪漫想象和对人生意义的思考,同时也传递了一种对道德和信仰的追求。通过细腻的描写和意象的运用,该诗词将读者带入了一个超越现实的境界,引发人们对精神追求和人生意义的思考。
“尚有康庐山下客”全诗拼音读音对照参考
yóu dòng xiāo gōng yī shǒu
游洞霄宫一首
dòng tiān ruò xiàn xiān fán lù, jiǔ suǒ qián shān bù yì xún.
洞天若限仙凡路,九锁前山不易寻。
shàng yǒu kāng lú shān xià kè, yù huáng wēn zhào yǔ dēng lín.
尚有康庐山下客,玉皇温诏与登临。
“尚有康庐山下客”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。