“兔葵无数舞春风”的意思及全诗出处和翻译赏析

兔葵无数舞春风”出自宋代王阮的《过桃川万寿宫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tù kuí wú shù wǔ chūn fēng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“兔葵无数舞春风”全诗

《过桃川万寿宫二首》
人共桃花事一空,兔葵无数舞春风
伤心俯仰成今古,知与刘郎事不同。

更新时间:2024年分类:

《过桃川万寿宫二首》王阮 翻译、赏析和诗意

《过桃川万寿宫二首》是宋代诗人王阮创作的诗词作品。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
人们共同期待的桃花事情已经消失殆尽,
无数野兔在春风中翩翩起舞。
伤心地低头仰望,这一切已经成为古往今来的事物,
我明白与刘郎的事情已经不再相同。

诗意:
这首诗词描述了桃川万寿宫的景象,以及诗人对人事变迁的感慨。桃花象征着美好、繁荣和希望,人们对桃花事情的期待却化为了一片空虚。野兔在春风中舞动,展现了自然界的生机和活力。诗人以此暗示人事无常,人们的期望和努力可能最终化为泡影。诗人伤感地回首过去,意识到与刘郎(可能指某个特定的人)的关系已经改变,事情不再如从前般美好。

赏析:
这首诗词通过描绘桃川万寿宫的景象,表达了诗人对人生和情感的深思。诗人以寥寥数语传达出人事无常的主题,以及人们对美好事物的追求往往会被现实打破的无奈感。诗中的桃花和野兔形象都富有生动感,展示了大自然中的美好和活力,与人事的变迁形成鲜明的对比。最后两句诗,诗人表达了对过去情感的回忆和思考,认识到与刘郎的关系已经改变,事情已经不同于过去,表达了对时光流转和人际关系的感慨之情。整首诗词意境优美,语言简练,通过对景物的描绘和情感的抒发,给读者带来了深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兔葵无数舞春风”全诗拼音读音对照参考

guò táo chuān wàn shòu gōng èr shǒu
过桃川万寿宫二首

rén gòng táo huā shì yī kōng, tù kuí wú shù wǔ chūn fēng.
人共桃花事一空,兔葵无数舞春风。
shāng xīn fǔ yǎng chéng jīn gǔ, zhī yǔ liú láng shì bù tóng.
伤心俯仰成今古,知与刘郎事不同。

“兔葵无数舞春风”平仄韵脚

拼音:tù kuí wú shù wǔ chūn fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兔葵无数舞春风”的相关诗句

“兔葵无数舞春风”的关联诗句

网友评论


* “兔葵无数舞春风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兔葵无数舞春风”出自王阮的 (过桃川万寿宫二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。