“翁子洞头魂黯黯”的意思及全诗出处和翻译赏析

翁子洞头魂黯黯”出自宋代王阮的《过桃川万寿宫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēng zi dòng tóu hún àn àn,诗句平仄:平仄平平仄仄。

“翁子洞头魂黯黯”全诗

《过桃川万寿宫二首》
翁子洞头魂黯黯,桃川山上目凄凄。
自怜终失邯郸步,不是重来旧路迷。

更新时间:2024年分类:

《过桃川万寿宫二首》王阮 翻译、赏析和诗意

《过桃川万寿宫二首》是王阮所作,描绘了作者游历桃川山时的悲凉心境。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
翁子洞头魂黯黯,
桃川山上目凄凄。
自怜终失邯郸步,
不是重来旧路迷。

诗意:
翁子洞头,指山洞的入口处,翁子可能是指作者自己。魂黯黯、目凄凄描绘了作者内心的悲伤和凄凉。作者自怜自己最终失去了在邯郸的工作,也失去了回到过去的生活的机会。他迷失在新的道路上,无法重返曾经的旧路。

赏析:
这首诗展示了作者内心的迷茫和失落。翁子洞头的魂黯黯、桃川山上的目凄凄,通过形象的描写表达了作者心境的沉重和忧伤。诗中的邯郸指的是作者曾经生活的地方,失去了那里的工作和生活,让他感到自怜和迷茫。诗人意识到自己已经无法回到过去的旧路,不得不面对新的未知前途。这首诗以简洁而深刻的语言,表达了作者对人生变迁的思考和对未来的迷惘,给读者留下了深刻的印象。

这首诗的诗意是流露出了作者在游历桃川山时的心境,表达了他对过去的怀念和对未来的困惑。通过描绘自己的失落和迷茫,作者勾勒出了一个个体在历史长河中的微小存在感。读者在赏析这首诗时,可以从中感受到人生的无常和变迁,思考自己在时间长河中的位置和意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翁子洞头魂黯黯”全诗拼音读音对照参考

guò táo chuān wàn shòu gōng èr shǒu
过桃川万寿宫二首

wēng zi dòng tóu hún àn àn, táo chuān shān shàng mù qī qī.
翁子洞头魂黯黯,桃川山上目凄凄。
zì lián zhōng shī hán dān bù, bú shì chóng lái jiù lù mí.
自怜终失邯郸步,不是重来旧路迷。

“翁子洞头魂黯黯”平仄韵脚

拼音:wēng zi dòng tóu hún àn àn
平仄:平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十九豏   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翁子洞头魂黯黯”的相关诗句

“翁子洞头魂黯黯”的关联诗句

网友评论


* “翁子洞头魂黯黯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翁子洞头魂黯黯”出自王阮的 (过桃川万寿宫二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。