“松封旷口丘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“松封旷口丘”出自宋代王阮的《挽张舍人安国四首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:sōng fēng kuàng kǒu qiū,诗句平仄:平平仄仄平。
“松封旷口丘”全诗
《挽张舍人安国四首》
天上张公子,人间第一流。
浮云狨覆座,愕梦玉成楼。
草蔓湖阴宅,松封旷口丘。
忠魂招不返,欲问楚江头。
浮云狨覆座,愕梦玉成楼。
草蔓湖阴宅,松封旷口丘。
忠魂招不返,欲问楚江头。
更新时间:2024年分类:
《挽张舍人安国四首》王阮 翻译、赏析和诗意
《挽张舍人安国四首》是王阮所写的一首诗词。诗中表达了对张舍人的怀念和缅怀之情。下面是对这首诗词的分析:
中文译文:
天上张公子,人间第一流。
浮云狨覆座,愕梦玉成楼。
草蔓湖阴宅,松封旷口丘。
忠魂招不返,欲问楚江头。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对张舍人的深深怀念和对他的赞美。张舍人在天上成为了仙子,是人间的顶尖人物。他的地位崇高如浮云覆盖着座位,如梦境中的玉楼一般美丽。张舍人生前的住所已被草木覆盖,他的坟墓被松树所掩埋。
诗中还表达了作者对张舍人忠诚的敬意。忠魂虽然无法回归,但作者仍想去楚江头打听他的消息,以表达对他的思念之情。
这首诗词以简洁的语言表达了作者深深的思念之情和对张舍人的赞美。通过描绘张舍人在天上的高贵地位和他生前的住所的荒芜,诗人表达了对英雄忠魂的敬仰和对逝去的人的怀念之情。整首诗意深远,给人以思考和感慨的空间。
“松封旷口丘”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhāng shè rén ān guó sì shǒu
挽张舍人安国四首
tiān shàng zhāng gōng zǐ, rén jiān dì yī liú.
天上张公子,人间第一流。
fú yún róng fù zuò, è mèng yù chéng lóu.
浮云狨覆座,愕梦玉成楼。
cǎo màn hú yīn zhái, sōng fēng kuàng kǒu qiū.
草蔓湖阴宅,松封旷口丘。
zhōng hún zhāo bù fǎn, yù wèn chǔ jiāng tóu.
忠魂招不返,欲问楚江头。
“松封旷口丘”平仄韵脚
拼音:sōng fēng kuàng kǒu qiū
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“松封旷口丘”的相关诗句
“松封旷口丘”的关联诗句
网友评论
* “松封旷口丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“松封旷口丘”出自王阮的 (挽张舍人安国四首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。