“江流万里赴沧溟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“江流万里赴沧溟”全诗
山色千年围故国,江流万里赴沧溟。
惊心采石瓜洲渡,搔首长干白下亭。
一笑书生强多事,萧萧飞雁落寒汀。
更新时间:2024年分类:
《望建康诸山》孙应时 翻译、赏析和诗意
《望建康诸山》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
白沙城上望金陵,
满眼风烟草树青。
山色千年围故国,
江流万里赴沧溟。
惊心采石瓜洲渡,
搔首长干白下亭。
一笑书生强多事,
萧萧飞雁落寒汀。
诗意:
这首诗以建康(即南京)的山景为背景,展示了作者对故国的深情以及对岁月变迁的感慨。诗中通过描绘白沙城俯瞰金陵的景象,表达了作者对家乡的眷恋之情。山色千年不变,环绕着故国,而江水却不断地流向无垠的大海。诗人感叹时光的匆匆流逝,同时也表现了对国家兴衰的关注。
赏析:
《望建康诸山》以简洁而凝练的语言描绘了江南山水的壮丽景色和历史的变迁。首句“白沙城上望金陵”,通过城上俯瞰的视角,让读者感受到了金陵城市的繁华景象。随后的“山色千年围故国,江流万里赴沧溟”表达了对故国历史悠久、山川环抱的感慨,以及江水奔流向大海的壮丽景象。这种对历史和自然的描绘,使整首诗具有浓郁的江南山水意境。
诗的后半部分,则通过描写采石瓜洲渡和白下亭,展示了作者对历史名胜的情感。诗人的目光穿越时空,关注着历史与现实的交汇,表现出诗人的思考和对人生的感慨。最后两句“一笑书生强多事,萧萧飞雁落寒汀”,则以书生的笑容和飞雁的落寞作为结尾,给整首诗增添了凄凉的意味,也表达了诗人对时光流转和人生百态的深刻体悟。
总体而言,这首诗以简练的语言和深沉的意境,展示了作者对家乡和历史的情感表达,同时也呈现了对人生和时光流逝的思考。通过对自然景观和历史景物的描绘,诗人将自己的情感与时代的变迁相结合,使得这首诗具有强烈的个人感受和普世意义。
“江流万里赴沧溟”全诗拼音读音对照参考
wàng jiàn kāng zhū shān
望建康诸山
bái shā chéng shàng wàng jīn líng, mǎn yǎn fēng yān cǎo shù qīng.
白沙城上望金陵,满眼风烟草树青。
shān sè qiān nián wéi gù guó, jiāng liú wàn lǐ fù cāng míng.
山色千年围故国,江流万里赴沧溟。
jīng xīn cǎi shí guā zhōu dù, sāo shǒu cháng gàn bái xià tíng.
惊心采石瓜洲渡,搔首长干白下亭。
yī xiào shū shēng qiáng duō shì, xiāo xiāo fēi yàn luò hán tīng.
一笑书生强多事,萧萧飞雁落寒汀。
“江流万里赴沧溟”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 上声二十四迥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。