“兼疑暑顿凉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“兼疑暑顿凉”全诗
岁方祈有駜,梦岂误无羊。
敢与朝廷议,唯观宇宙康。
由来夸上瑞,不必颂芝房。
更新时间:2024年分类:
《秋雨复将害稼》孙应时 翻译、赏析和诗意
《秋雨复将害稼》是宋代孙应时的一首诗词。以下是我对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
秋天的雨频频下,让人感到十分奇怪,也让人怀疑夏天的高温骤然变凉。正值年岁转换之际,我祈求着丰收的希望,却担心这梦境是否会使祈愿破灭。我敢与朝廷讨论这些事情,只是观察着整个宇宙的安康。从古至今,人们一直夸耀吉祥瑞兆,但我认为并不需要唱颂那些富丽堂皇的神奇之物。
这首诗词通过描绘秋天频繁的雨水,表达了作者对自然现象的疑惑和对未来的担忧。作者对秋雨的频繁出现感到奇怪,同时也怀疑这是否意味着夏天的炎热即将结束。然而,作者并不满足于对自然现象的观察,他敢于与朝廷讨论这些问题,关注宇宙的整体安康。通过这种对自然现象和社会政治的反思,作者表达了对世事变幻的思考和对人生意义的追求。
在赏析上,这首诗词展示了作者对自然和社会的观察力和思考能力。作者以秋雨频繁而怪异的现象为线索,引出对宇宙和人生的思考。他认为人们过于追求那些被视为吉祥的事物,却忽略了自然的本真。通过这种对比,诗词传达了一种超越物质表象的智慧和对真实价值的追求。
总体而言,这首诗词通过对秋雨和自然现象的描绘,以及对社会政治和人生意义的思考,展示了作者对世界的观察和思辨能力。通过对宇宙康泰和人生真谛的探求,诗词传递了一种超越物质追求的智慧和对真实价值的追求。
“兼疑暑顿凉”全诗拼音读音对照参考
qiū yǔ fù jiāng hài jià
秋雨复将害稼
pō guài qiū pín yǔ, jiān yí shǔ dùn liáng.
颇怪秋频雨,兼疑暑顿凉。
suì fāng qí yǒu bì, mèng qǐ wù wú yáng.
岁方祈有駜,梦岂误无羊。
gǎn yǔ cháo tíng yì, wéi guān yǔ zhòu kāng.
敢与朝廷议,唯观宇宙康。
yóu lái kuā shàng ruì, bù bì sòng zhī fáng.
由来夸上瑞,不必颂芝房。
“兼疑暑顿凉”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。