“城市犹存暂一还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“城市犹存暂一还”全诗
书出步虚三百韵,蕊珠文字在人间。
更新时间:2024年分类:
作者简介(元稹)
元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。
《封书》元稹 翻译、赏析和诗意
《封书》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
鹤台向南眺望白云关,
城市犹存暂时一回还。
文字流露出三百韵,
如蕊珍珠在人间。
诗意:
这首诗以鹤台南望白云关为背景,表达了诗人对故乡和亲人的思念之情。诗中描述了诗人远离家乡,在鹤台上远眺白云关的景色,看到家乡的城市依然存在,但自己却只能短暂地回到家乡。通过文字的流传,诗人抒发了对家乡和亲人的思念之情,并将自己的思念融入到诗词中,使文字如同珍珠般宝贵,永存人间。
赏析:
《封书》通过景物描写和情感抒发相结合,展现了元稹对家乡乡愁和思念之情的深切体验。首句“鹤台南望白云关”,通过描绘鹤台上的景色,营造出一种离乡别井的离愁之感。第二句“城市犹存暂时一回还”,表达了诗人对家乡的乡愁和对回家的渴望,又带有一种无奈与踌躇之情。接下来的两句“书出步虚三百韵,蕊珠文字在人间”,诗人将自己的思念之情融入到文字之中,表达了文字的珍贵和永恒。诗中的“书”指的是诗作,诗人将自己的思念和情感流露在文字中,通过文字的传承,使得自己的思念永存于人间。整首诗情感真挚,意境深远,抒发了诗人对家乡的思念之情,以及对文字的珍视和传承的重要性。
“城市犹存暂一还”全诗拼音读音对照参考
fēng shū
封书
hè tái nán wàng bái yún guān, chéng shì yóu cún zàn yī hái.
鹤台南望白云关,城市犹存暂一还。
shū chū bù xū sān bǎi yùn, ruǐ zhū wén zì zài rén jiān.
书出步虚三百韵,蕊珠文字在人间。
“城市犹存暂一还”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。