“在乎百岁期”的意思及全诗出处和翻译赏析
“在乎百岁期”出自宋代孙应时的《挽诸葛寿之》,
诗句共5个字,诗句拼音为:zài hu bǎi suì qī,诗句平仄:仄仄仄平。
“在乎百岁期”全诗
《挽诸葛寿之》
命矣三年病,在乎百岁期。
尸饔犹有母,传业更无儿。
便作平生尽,空多国士知。
增光在金友,人得记埚篪。
尸饔犹有母,传业更无儿。
便作平生尽,空多国士知。
增光在金友,人得记埚篪。
更新时间:2024年分类:
《挽诸葛寿之》孙应时 翻译、赏析和诗意
《挽诸葛寿之》是宋代孙应时创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
命矣三年病,
在乎百岁期。
尸饔犹有母,
传业更无儿。
便作平生尽,
空多国士知。
增光在金友,
人得记埚篪。
诗意:
这首诗词表达了对诸葛寿的挽悼之情。作者在诗中表达了自己对诸葛寿的敬仰和思念之情。诗中提到了诸葛寿病重三年,他的寿命已经到了百岁之期,然而,他的母亲依然健在,而他自己却没有留下儿子传承他的事业。诸葛寿的一生似乎已经尽尽,只有国士们才能理解他的功业和价值。在金友(指诸葛亮)的光辉下,人们会记住他的贡献。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言表达了作者对诸葛寿的怀念之情。作者通过描绘诸葛寿的病重和他生命的终结,表达了对他的敬意和惋惜之情。诗中的"尸饔犹有母,传业更无儿"一句,既表达了诸葛寿的孝心,也反映了他没有留下继承他事业的后代,这对于一个有着卓越才华和贡献的人来说是一种遗憾。最后两句"增光在金友,人得记埚篪"表达了诸葛寿在金友(指诸葛亮)的光辉下,他的事迹将被人们铭记。整首诗表达了孙应时对诸葛寿的敬仰和对其成就的认可,同时也反映了对逝去的人的思念之情。
“在乎百岁期”全诗拼音读音对照参考
wǎn zhū gě shòu zhī
挽诸葛寿之
mìng yǐ sān nián bìng, zài hu bǎi suì qī.
命矣三年病,在乎百岁期。
shī yōng yóu yǒu mǔ, chuán yè gèng wú ér.
尸饔犹有母,传业更无儿。
biàn zuò píng shēng jǐn, kōng duō guó shì zhī.
便作平生尽,空多国士知。
zēng guāng zài jīn yǒu, rén dé jì guō chí.
增光在金友,人得记埚篪。
“在乎百岁期”平仄韵脚
拼音:zài hu bǎi suì qī
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“在乎百岁期”的相关诗句
“在乎百岁期”的关联诗句
网友评论
* “在乎百岁期”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“在乎百岁期”出自孙应时的 (挽诸葛寿之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。