“持平愿取乘舟势”的意思及全诗出处和翻译赏析

持平愿取乘舟势”出自宋代孙应时的《送别袁公四诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chí píng yuàn qǔ chéng zhōu shì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“持平愿取乘舟势”全诗

《送别袁公四诗》
露门劝学首群公,石室还来复古风。
垂世文章崔蔡石,济时勋业管萧中。
持平愿取乘舟势,纳约先看补衮功。
力巩皇图知有道,先生心事与天通。

更新时间:2024年分类:

《送别袁公四诗》孙应时 翻译、赏析和诗意

《送别袁公四诗》是宋代孙应时的一首诗词。这首诗词以送别袁公为主题,表达了对袁公的赞誉和祝福,同时也展示了作者对传统文化和理想境界的追求。

这首诗词的中文译文如下:

露门劝学首群公,
石室还来复古风。
垂世文章崔蔡石,
济时勋业管萧中。
持平愿取乘舟势,
纳约先看补衮功。
力巩皇图知有道,
先生心事与天通。

诗意和赏析:
这首诗词以送别袁公为契机,描绘了袁公的风采和学识卓越。作者通过描写袁公世代以来的才华横溢的文章和勋业,表达了对袁公的敬佩之情。诗中提到的石室和补衮,分别指的是传统文化中的读书和修养之地。石室还来复古风,意味着袁公对传统文化的继承和弘扬,对古人的学问进行继往开来的努力。济时勋业管萧中,表达了袁公在时代变迁中担当重任,为国家作出贡献的精神。

诗词中还表达了作者对持平的追求和对道德和正义的重视。作者希望能以持平之心乘舟势,实现个人的理想抱负。纳约先看补衮功,意味着作者希望能够对自身的修养进行反思和补充,以实现更高的成就。

最后两句表达了作者对袁公的赞赏和对他的期望。力巩皇图知有道,指的是袁公对国家大计的重视和他在行动中展现的道德品质。先生心事与天通,表达了袁公的胸怀和志向与天地相通,与众生息息相关。

总的来说,这首诗词通过送别袁公的场景,展示了作者对袁公的敬佩和祝福之情,同时也表达了对传统文化、道德修养和理想境界的追求。这首诗词既有对袁公的赞美,又蕴含了对读书修养、为国家作贡献和追求道义的普遍价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“持平愿取乘舟势”全诗拼音读音对照参考

sòng bié yuán gōng sì shī
送别袁公四诗

lù mén quàn xué shǒu qún gōng, shí shì hái lái fù gǔ fēng.
露门劝学首群公,石室还来复古风。
chuí shì wén zhāng cuī cài shí, jì shí xūn yè guǎn xiāo zhōng.
垂世文章崔蔡石,济时勋业管萧中。
chí píng yuàn qǔ chéng zhōu shì, nà yuē xiān kàn bǔ gǔn gōng.
持平愿取乘舟势,纳约先看补衮功。
lì gǒng huáng tú zhī yǒu dào, xiān shēng xīn shì yǔ tiān tōng.
力巩皇图知有道,先生心事与天通。

“持平愿取乘舟势”平仄韵脚

拼音:chí píng yuàn qǔ chéng zhōu shì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“持平愿取乘舟势”的相关诗句

“持平愿取乘舟势”的关联诗句

网友评论


* “持平愿取乘舟势”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“持平愿取乘舟势”出自孙应时的 (送别袁公四诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。