“客亭依斗绝”的意思及全诗出处和翻译赏析

客亭依斗绝”出自宋代苏颂的《和仲巽山行》, 诗句共5个字,诗句拼音为:kè tíng yī dòu jué,诗句平仄:仄平平仄平。

“客亭依斗绝”全诗

《和仲巽山行》
天险限南北,回环千里山。
客亭依斗绝,故地信偏悭。
伴月驱行传,缘云度故关。
林泉虽胜赏,无奈霫奚间。

更新时间:2024年分类:

《和仲巽山行》苏颂 翻译、赏析和诗意

《和仲巽山行》是苏颂创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天险限南北,回环千里山。
客亭依斗绝,故地信偏悭。
伴月驱行传,缘云度故关。
林泉虽胜赏,无奈霫奚间。

诗意:
这首诗词描绘了作者仲巽山行的景色和感受。天险的山势将南北地区分隔开,山脉环绕,绵延千里。旅途中有客栈依附在高山上,独立绝顶,体现了山间的幽静和宁静。作者在回到熟悉的地方时感到亲切,但也有些许的遗憾和不舍。作者的伴侣是明亮的月光,伴随着他们的行走,一同传递着信息。在云雾的包围下,他们穿过了故关,继续前行。尽管林木和泉水美丽,但在霫雪和奚风之间,也有些无奈。

赏析:
这首诗词通过对仲巽山行的描绘,展现了自然山川的壮丽和作者的游历之情。诗中的天险和回环形容了山势的险峻和山脉的连绵,给人一种壮丽的感觉。客亭依斗绝的描写则表现了山间幽静的景象,使人感受到宁静与祥和。作者对故地的依恋和不舍之情通过诗中的表达得到了体现。伴月驱行传,缘云度故关的描述则展示了作者与明亮的月光相伴,穿越云雾,继续旅程的场景。最后两句诗以林泉虽胜赏,无奈霫奚间作结,表达了作者在美景之中仍有些许的无奈和遗憾之情。整首诗以简练的语言描绘了山行的景色和作者的情感,展现了苏颂深厚的诗词才华和对自然景色的细腻感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“客亭依斗绝”全诗拼音读音对照参考

hé zhòng xùn shān xíng
和仲巽山行

tiān xiǎn xiàn nán běi, huí huán qiān lǐ shān.
天险限南北,回环千里山。
kè tíng yī dòu jué, gù dì xìn piān qiān.
客亭依斗绝,故地信偏悭。
bàn yuè qū xíng chuán, yuán yún dù gù guān.
伴月驱行传,缘云度故关。
lín quán suī shèng shǎng, wú nài xí xī jiān.
林泉虽胜赏,无奈霫奚间。

“客亭依斗绝”平仄韵脚

拼音:kè tíng yī dòu jué
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声九屑   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“客亭依斗绝”的相关诗句

“客亭依斗绝”的关联诗句

网友评论


* “客亭依斗绝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客亭依斗绝”出自苏颂的 (和仲巽山行),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。