“烟霞才望眼偏明”的意思及全诗出处和翻译赏析
“烟霞才望眼偏明”全诗
簿领欲迷头不举,烟霞才望眼偏明。
门临沧海千重险,地压高丘一再成。
若论三山方外境,须将此地拟浮瀛。
更新时间:2024年分类:
《次韵签判同登介亭》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵签判同登介亭》是宋代苏颂的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
纷纷尘事厌烦冥,
生活中琐碎的事物让人感到厌烦和迷茫,
何处能令爽气生。
但是,有哪里可以让清新的气息重新生成。
簿领欲迷头不举,
工作中琐碎的事务阻碍了思维的清晰,
烟霞才望眼偏明。
只有当烟霞散去,眼前的景象才会变得明亮。
门临沧海千重险,
门户面对着千重险阻,
地压高丘一再成。
地势的压迫使得高丘不断形成。
若论三山方外境,
如果要说到三山之外的环境,
须将此地拟浮瀛。
那就必须以此地比拟于浮瀛。
这首诗词表达了作者对尘世纷扰的烦恼和迷茫,同时也表达了对清新、明亮和宽广境界的向往。作者以自然景物和地理形态来寄托内心情感,通过对比来突出人生境遇的差异和对理想境界的追求。整首诗词意境清新,运用了富有想象力的比喻和描写手法,使读者能够感受到作者内心的真实情感和对理想境界的向往。
“烟霞才望眼偏明”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qiān pàn tóng dēng jiè tíng
次韵签判同登介亭
fēn fēn chén shì yàn fán míng, hé chǔ néng lìng shuǎng qì shēng.
纷纷尘事厌烦冥,何处能令爽气生。
bù lǐng yù mí tóu bù jǔ, yān xiá cái wàng yǎn piān míng.
簿领欲迷头不举,烟霞才望眼偏明。
mén lín cāng hǎi qiān zhòng xiǎn, dì yā gāo qiū yī zài chéng.
门临沧海千重险,地压高丘一再成。
ruò lùn sān shān fāng wài jìng, xū jiāng cǐ dì nǐ fú yíng.
若论三山方外境,须将此地拟浮瀛。
“烟霞才望眼偏明”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。