“黎氓识变风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“黎氓识变风”全诗
讼息偶年丰。
圜土无留系,黎氓识变风。
时方还治古,令欲训民中。
宣布来千里,兴行自一同。
吏宁嗟画地,书亦简司空。
共对承平理,惟思尽至公。
更新时间:2024年分类:
《次韵钱塘周寺丞狱空》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵钱塘周寺丞狱空》是宋代苏颂创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
网疏由世教。
讼息偶年丰。
圜土无留系,黎氓识变风。
时方还治古,令欲训民中。
宣布来千里,兴行自一同。
吏宁嗟画地,书亦简司空。
共对承平理,惟思尽至公。
诗意:
这首诗词表达了苏颂对时局和治理的思考和期望。诗中提到了网疏(指治理网罗纷繁的事务)是由于世教所致,讼纷之事有时得到平息,年景有时也会丰收。作者认为,治理应当如圜土般宽广,不留下束缚,使黎民能够认识到变幻莫测的风云。现在正是时候回归治理古道,让法令教化渗入民间。苏颂呼吁宣布法令,使得千里之内的人们都能受到教化,自发地行善。他认为官吏不应该只是悲叹于这个局面,而应该积极行动,书写简练的文书,来规范治理。最后,他希望能够共同思考承平时期的治理理念,以至公的态度来治理国家。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了苏颂对社会治理和时局的思考。他通过运用意象和比喻,将治理比作圜土,表达了宽广而不束缚的治理理念。他关注讼纷问题的解决,以及农民的丰收,体现了他对社会稳定和民生幸福的关心。他强调了教化对于治理的重要性,希望通过宣布法令和普及教育,让人们自发地行善。他对官吏的期望也很明确,希望他们不仅仅停留于悲叹,而是积极行动起来,书写简洁明了的文书,来规范治理。整首诗词表达了苏颂对于治理的理念和期望,以及他对社会和国家的关切。
“黎氓识变风”全诗拼音读音对照参考
cì yùn qián táng zhōu sì chéng yù kōng
次韵钱塘周寺丞狱空
wǎng shū yóu shì jiào.
网疏由世教。
sòng xī ǒu nián fēng.
讼息偶年丰。
huán tǔ wú liú xì, lí máng shí biàn fēng.
圜土无留系,黎氓识变风。
shí fāng hái zhì gǔ, lìng yù xùn mín zhōng.
时方还治古,令欲训民中。
xuān bù lái qiān lǐ, xīng xíng zì yī tóng.
宣布来千里,兴行自一同。
lì níng jiē huà dì, shū yì jiǎn sī kōng.
吏宁嗟画地,书亦简司空。
gòng duì chéng píng lǐ, wéi sī jǐn zhì gōng.
共对承平理,惟思尽至公。
“黎氓识变风”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。