“精神清比鉴”的意思及全诗出处和翻译赏析

精神清比鉴”出自宋代苏颂的《宋中道都官挽辞二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jīng shén qīng bǐ jiàn,诗句平仄:平平平仄仄。

“精神清比鉴”全诗

《宋中道都官挽辞二首》
儒雅名公子,风流粉署贤。
精神清比鉴,论议直如弦。
朝已期登俊,天胡不畀年。
永怀三友益,一恸寝门前。

更新时间:2024年分类:

《宋中道都官挽辞二首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《宋中道都官挽辞二首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。该诗描绘了一个儒雅的名士,他在官场中展现了自己的风采和才华。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

第一首:

儒雅名公子,
风流粉署贤。
精神清比鉴,
论议直如弦。

这首诗描绘了一个风度翩翩的年轻公子,他文雅而有教养,在官场中展现了自己的才华和智慧。他的精神境界清澈透明,如同明镜一般纯净。他在辩论中直言不讳,毫不做作,就像弦上的音符一样直截了当。

第二首:

朝已期登俊,
天胡不畀年。
永怀三友益,
一恸寝门前。

这首诗表达了作者的遗憾和思念之情。他曾希望在朝廷中有所斩获,但天意却不允许他实现自己的抱负。他永远怀念与他心灵相通的三位朋友,他们的友谊给予了他巨大的帮助和启示。面对挫折和失败,他在寝门前悲痛哭泣,表达了自己内心的痛苦和失落。

这首诗词通过对名士形象的描绘展现了作者的情感和对人生的思考。诗中展示了作者的儒雅风采和清高的精神境界,同时也表达了他对功名利禄的追求和对友谊的珍视。整首诗在表达个人情感的同时,也呈现出了一种普遍的人生感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“精神清比鉴”全诗拼音读音对照参考

sòng zhōng dào dōu guān wǎn cí èr shǒu
宋中道都官挽辞二首

rú yǎ míng gōng zǐ, fēng liú fěn shǔ xián.
儒雅名公子,风流粉署贤。
jīng shén qīng bǐ jiàn, lùn yì zhí rú xián.
精神清比鉴,论议直如弦。
cháo yǐ qī dēng jùn, tiān hú bù bì nián.
朝已期登俊,天胡不畀年。
yǒng huái sān yǒu yì, yī tòng qǐn mén qián.
永怀三友益,一恸寝门前。

“精神清比鉴”平仄韵脚

拼音:jīng shén qīng bǐ jiàn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声三十陷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“精神清比鉴”的相关诗句

“精神清比鉴”的关联诗句

网友评论


* “精神清比鉴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“精神清比鉴”出自苏颂的 (宋中道都官挽辞二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。