“休惊节物频更换”的意思及全诗出处和翻译赏析
“休惊节物频更换”全诗
间关莺啭冲牙韵,烂漫花开历绿团。
须信马蹄随处健,肯教金盏暂时乾。
休惊节物频更换,适意欢娱定一般。
更新时间:2024年分类:
《次韵程公辟暮春》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵程公辟暮春》是苏颂创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
春天的脚步日渐临近,我每日都在寻觅春天的踪迹,但春天似乎还未完全降临,园林中游人的兴致也尚未消散。
春天的声音穿过间隔的山关,莺鸟在其中啭鸣,它们的歌声如牙韵一般婉转动听。五彩斑斓的花朵开放在青翠的团簇中,给人一种繁茂的美感。
我们应该相信马蹄会带来健康和活力,愿意让金盏暂时干燥。不要惊扰节令频繁更替的自然界,应该适意地享受欢娱,保持心境的稳定。
这首诗词通过描绘春天的征程,表达了诗人对春天的渴望和期待。诗中展示了春天的迹象,如园林中的游人、莺鸟的啭鸣、花朵的盛开等,以及对春天的喜悦之情。诗人呼吁人们要保持平静的心境,与自然和谐相处,不要过分干扰自然界的运转。整首诗词以平和、舒缓的语调,传递了诗人对春天美好景象的感慨和欣喜,展示了对自然的敬畏和对生活的乐观态度。
这首诗词通过对春天景象的描绘,以及对人与自然的关系的思考,展现了苏颂细腻的情感和对生活的热爱。它将读者带入了一个富有生机和美好的春天世界,让人感受到诗人对自然的敬畏和对生活的满足。
“休惊节物频更换”全诗拼音读音对照参考
cì yùn chéng gōng pì mù chūn
次韵程公辟暮春
rì rì xún chūn chūn yù hái, yuán lín yóu xìng wèi yīng lán.
日日寻春春欲还,园林游兴未应阑。
jiān guān yīng zhuàn chōng yá yùn, làn màn huā kāi lì lǜ tuán.
间关莺啭冲牙韵,烂漫花开历绿团。
xū xìn mǎ tí suí chù jiàn, kěn jiào jīn zhǎn zàn shí gān.
须信马蹄随处健,肯教金盏暂时乾。
xiū jīng jié wù pín gēng huàn, shì yì huān yú dìng yì bān.
休惊节物频更换,适意欢娱定一般。
“休惊节物频更换”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。