“且将怀抱还尊酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“且将怀抱还尊酒”全诗
几年漂泊离群恨,此日逢迎话旧心。
气类自应怜茂悦,世情谁复拟高深。
且将怀抱还尊酒,莫为思归动越吟。
更新时间:2024年分类:
《次韵奉和次中叙别》苏颂 翻译、赏析和诗意
《次韵奉和次中叙别》是宋代苏颂所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
嘉句连篇惠好音,
嘉句连篇,指的是优美的诗句不断涌现,惠好音则指的是悦耳的音乐声。这里表达了诗人对于美好艺术的赞美和欣赏。
愧无琼玉报南金。
愧无,表示自己感到惭愧,琼玉,代指珍贵的礼物,南金,指的是对方的厚礼。诗人感到自己无以回报对方的慷慨款待和亲切之情。
几年漂泊离群恨,
几年,表示多年来;漂泊离群,暗指在外流亡、离开亲人和朋友;恨,这里指思念之情。诗人多年来的流亡生涯,使他时刻怀念和思念离散的亲友,心中充满了离愁别绪。
此日逢迎话旧心。
此日,指的是诗人此刻与对方相逢的这一天;逢迎,表示相遇、相见;话旧心,即倾诉往日的情感。诗人在此刻与对方相聚,流露出对过去的回忆和情感的发泄。
气类自应怜茂悦,
气类,指的是人的性情、气质;怜茂悦,表示对美好的品质和才华的赞叹。这里表达了诗人对于对方高尚品质和优秀才华的敬佩和赞美。
世情谁复拟高深。
世情,指的是社会风尚和人世间的事物;谁复拟高深,表示谁能超越、模仿高深。诗人表示对于现实社会的看法,认为世间的事物很难有高深的境界。
且将怀抱还尊酒,
且将,表示暂且;怀抱,代指诗人的情感;还尊酒,指的是举杯致敬。诗人暂且将自己的情感寄托在酒杯之中,以此来表达自己的心情和敬意。
莫为思归动越吟。
莫为,表示不要;思归,指的是思念家乡;动越吟,即受到越地风景的启发而吟咏。诗人告诫自己不要因为思念家乡而受到外在环境的影响,不要被越地的景色所动摇而停止创作。
这首诗词表达了苏颂对美好艺术的赞美、对友情和亲情的思念,以及对社会现实的看法。诗人将自己多年来的离散之苦和对方的厚待相对照,表达了满怀感激之情。诗中还展示了对对方品质和才华的赞叹,并以此为契机倾诉自己的心声。最后,诗人告诫自己不要因思乡而动摇,并用酒杯来表达自己的情感。整首诗词既展示了诗人的感慨和情这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:
《次韵奉和次中叙别》
嘉句连篇惠好音,
美丽的诗句不断涌现,悦耳的音乐声滋养心灵,
这表达了对美好艺术的赞美和欣赏。
愧无琼玉报南金。
感到惭愧无以回报对方的慷慨款待和亲切之情,
琼玉代指珍贵的礼物,南金指的是对方的厚礼。
几年漂泊离群恨,
多年来的流亡生涯,使他时刻怀念和思念离散的亲友,
心中充满了离愁别绪。
此日逢迎话旧心。
此刻与对方相聚,流露出对过去的回忆和情感的发泄。
气类自应怜茂悦,
对方高尚品质和优秀才华的敬佩和赞美。
世情谁复拟高深。
对于现实社会的看法,认为世间的事物很难有高深的境界。
且将怀抱还尊酒,
暂且将自己的情感寄托在酒杯之中,
以此来表达自己的心情和敬意。
莫为思归动越吟。
不要因为思念家乡而受到外在环境的影响,
不要被越地的景色所动摇而停止创作。
这首诗词表达了苏颂对美好艺术的赞美、对友情和亲情的思念,
以及对社会现实的看法。诗人将自己多年来的离散之苦
和对方的厚待相对照,表达了满怀感激之情。
诗中还展示了对对方品质和才华的赞叹,并以此为契机倾诉自己的心声。
最后,诗人告诫自己不要因思乡而动摇,并用酒杯来表达自己的情感。
整首诗词既展示了诗人的感慨和情感,也传递了对人生和艺术的思考和追求。
“且将怀抱还尊酒”全诗拼音读音对照参考
cì yùn fèng hé cì zhōng xù bié
次韵奉和次中叙别
jiā jù lián piān huì hǎo yīn, kuì wú qióng yù bào nán jīn.
嘉句连篇惠好音,愧无琼玉报南金。
jǐ nián piāo bó lí qún hèn, cǐ rì féng yíng huà jiù xīn.
几年漂泊离群恨,此日逢迎话旧心。
qì lèi zì yīng lián mào yuè, shì qíng shuí fù nǐ gāo shēn.
气类自应怜茂悦,世情谁复拟高深。
qiě jiāng huái bào hái zūn jiǔ, mò wèi sī guī dòng yuè yín.
且将怀抱还尊酒,莫为思归动越吟。
“且将怀抱还尊酒”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。