“衮冕颁新隧”的意思及全诗出处和翻译赏析

衮冕颁新隧”出自宋代苏颂的《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔn miǎn bān xīn suì,诗句平仄:仄仄平平仄。

“衮冕颁新隧”全诗

《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》
汉代明经相,唐朝镇俗贤。
时方尊长孺,天遽夺公权。
衮冕颁新隧,笳箫入故阡。
文成内外服,二美冠周篇。

更新时间:2024年分类:

《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》苏颂 翻译、赏析和诗意

《司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首》是苏颂在宋代创作的一首诗词。这首诗词以挽辞的形式,表达了对太师吕公挽歌的深切思念和敬意。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
司空平章军国事,
赠太师开国正献吕公挽辞五首。
汉代明经相,唐朝镇俗贤。
时方尊长孺,天遽夺公权。
衮冕颁新隧,笳箫入故阡。
文成内外服,二美冠周篇。

诗意:
这首诗词主要是表达了对太师吕公的追思和怀念之情。吕公在汉代是一位明智的经学家,而在唐朝则是一位德行高尚、能够镇守风俗的贤人。然而,当时的时局使得吕公失去了他应有的权力和地位。诗中提到了新的官衔和封号,也描绘了笳箫声进入了旧时的乡野。最后,诗人表达了对吕公的赞美,认为他的文学和治国才能更胜于当时的周朝。

赏析:
这首诗词通过对吕公的挽歌,展现了诗人对他的深深怀念和敬意。诗词中融入了时代的变迁和权力的更迭,抒发了对吕公失去权力的遗憾之情。同时,诗人也提及了新的政治体制和官衔的出现,暗示了社会的变革和时代的发展。最后,诗人以赞美之辞,将吕公的才能与周朝的美德相媲美,显示了对他的高度评价。

总体而言,这首诗词既表达了作者对吕公的怀念之情,又通过对时代变迁和治理能力的思考,展示了作者对政治和社会的关切。它以凝练而深邃的语言,展示了苏颂作为一位文学家和政治家的才华,同时也反映了当时社会的动荡和思想的复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衮冕颁新隧”全诗拼音读音对照参考

sī kōng píng zhāng jūn guó shì zèng tài shī kāi guó zhèng xiàn lǚ gōng wǎn cí wǔ shǒu
司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首

hàn dài míng jīng xiāng, táng cháo zhèn sú xián.
汉代明经相,唐朝镇俗贤。
shí fāng zūn zhǎng rú, tiān jù duó gōng quán.
时方尊长孺,天遽夺公权。
gǔn miǎn bān xīn suì, jiā xiāo rù gù qiān.
衮冕颁新隧,笳箫入故阡。
wén chéng nèi wài fú, èr měi guān zhōu piān.
文成内外服,二美冠周篇。

“衮冕颁新隧”平仄韵脚

拼音:gǔn miǎn bān xīn suì
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衮冕颁新隧”的相关诗句

“衮冕颁新隧”的关联诗句

网友评论


* “衮冕颁新隧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衮冕颁新隧”出自苏颂的 (司空平章军国事赠太师开国正献吕公挽辞五首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。