“旋见夔龙陟近司”的意思及全诗出处和翻译赏析
“旋见夔龙陟近司”全诗
西阁屡观新诏草,东曹犹记旧文移。
半途霄壤成分异,几岁江湖役梦思。
席面故人皆显重,可怜颜尉独庞眉。
更新时间:2024年分类:
《用诸公本韵各和一篇共三首》苏颂 翻译、赏析和诗意
《用诸公本韵各和一篇共三首》是苏颂的作品,写了三首诗。以下是对这三首诗的中文译文、诗意和赏析。
第一首:早陪鵷鹭侍丹闱,
这首诗描述了清晨苏颂陪同官员们,早早地登上了朝廷的红墙,鹭鸟翩翩起舞。作者以自己的视角描绘了官员们一早就来到朝廷,准备侍奉皇帝。
诗意:这首诗通过描绘清晨的景象,表现了作者对官员们忠诚职责的赞赏和对朝廷权力的向往。鹭鸟飞舞的画面,也象征着吉祥和繁荣。
赏析:这首诗以简洁明了的语言,展示了作者对官员们的陪同和对早朝的景象的观察。通过描绘清晨的红墙和鹭鸟飞舞,诗中流露出一种庄重和肃穆的氛围,展示了宋代朝廷的威严和权力。
第二首:旋见夔龙陟近司。
这首诗写了苏颂在朝廷中看到了夔龙的形象,夔龙是古代神话中的一种神兽,象征着吉祥和权势。夔龙升起,预示着皇帝的亲临。
诗意:这首诗表达了作者对皇帝的景仰和崇敬,夔龙的出现象征着皇帝的权威和威严。作者通过描绘夔龙的形象,表达了对皇帝的仰慕之情。
赏析:这首诗以简练的语言,描绘了夔龙升起的场景。夔龙是中国古代神话中的神兽,与皇帝的形象相联系,象征着皇帝的威严和权力。通过描写夔龙的出现,诗中流露出一种庄严和崇高的氛围,展示了宋代朝廷的尊严和权威。
第三首:半途霄壤成分异,
这首诗描述了苏颂在途中看到了天空和大地的变化,意味着他离开了原来的职位,踏上新的征途。
诗意:这首诗表达了作者在职业生涯中经历了变迁和转变的心情。作者离开了原来的地方,面对新的环境和任务,感叹人生的无常和变幻。
赏析:这首诗以简洁的语言,描绘了苏颂在半路上看到了天空和大地的变化。诗中流露出一种离别和迁徙的情愫,反映了作者在职业生涯中的变迁和思考。通过描写天空和大地的变化,诗中营造了一种辽阔和变幻的氛围,展示了作者对未来的期待和思索。
总的来说,这三首诗通过描绘不同的场景和形象,展示了苏颂对朝廷和职业生涯的思考和感慨。它们以简洁明了的语言,表达了作者对权力和威严的向往,对皇帝的景仰和崇敬,以及对人生变迁的思考和感叹。这些诗作展示了苏颂作为一位文人官员的独特视角和情感体验,同时也反映了宋代朝廷的庄严和权威,以及官员们在其中的角色和职责。
“旋见夔龙陟近司”全诗拼音读音对照参考
yòng zhū gōng běn yùn gè hé yī piān gòng sān shǒu
用诸公本韵各和一篇共三首
zǎo péi yuān lù shì dān wéi, xuán jiàn kuí lóng zhì jìn sī.
早陪鵷鹭侍丹闱,旋见夔龙陟近司。
xī gé lǚ guān xīn zhào cǎo, dōng cáo yóu jì jiù wén yí.
西阁屡观新诏草,东曹犹记旧文移。
bàn tú xiāo rǎng chéng fèn yì, jǐ suì jiāng hú yì mèng sī.
半途霄壤成分异,几岁江湖役梦思。
xí miàn gù rén jiē xiǎn zhòng, kě lián yán wèi dú páng méi.
席面故人皆显重,可怜颜尉独庞眉。
“旋见夔龙陟近司”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。