“升沈俱喜在樽前”的意思及全诗出处和翻译赏析
“升沈俱喜在樽前”全诗
非才幸复登群正,大笔犹稽直五砖。
欣听友声同伐木,坦忘情类似虚船。
白头光景尤须惜,乐事相逢且豁然。
更新时间:2024年分类:
《用诸公本韵各和一篇共三首》苏颂 翻译、赏析和诗意
这是苏颂所作的《用诸公本韵各和一篇共三首》。这首诗以自嘲的方式表达了对友情和岁月流转的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
《用诸公本韵各和一篇共三首》
二纪书林得并迁,
升沈俱喜在樽前。
非才幸复登群正,
大笔犹稽直五砖。
欣听友声同伐木,
坦忘情类似虚船。
白头光景尤须惜,
乐事相逢且豁然。
诗意:
这首诗通过描述自己的身份和境遇,表达了对友情和快乐时光的珍惜之情。诗人苏颂自称二十年代以来,他从一个初级官员晋升到高级官员,与好友一同享受饮酒的快乐,并以此为契机表达了对友情的赞美和感激之情。他虽然自谦才能平庸,但他的文章仍然被人们所珍视,并以此来记录自己的生活和思想。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言表达了深远的情感。首先,诗中提到了苏颂和他的朋友共同晋升和喜欢饮酒的情景,通过这样的描写,诗人展示了对友情和欢乐的珍视。其次,诗人以自嘲的方式谦逊地描述自己的才能,但他的文章仍然得到了人们的赞美。最后,诗人表达了对光阴易逝的感叹,他提到年华老去,白发苍苍的景象,这是对时光流逝的警醒,也是对乐事和友情的更加珍惜。
这首诗通过简练而优美的语言,将作者内心的情感表达得淋漓尽致。它既赞美了友情的可贵,也提醒人们珍惜光阴和欢乐时光。整首诗情感真挚,语言简练,给人以深思的启示,使读者在欣赏之余也能感受到岁月的匆匆和人生的无常。
“升沈俱喜在樽前”全诗拼音读音对照参考
yòng zhū gōng běn yùn gè hé yī piān gòng sān shǒu
用诸公本韵各和一篇共三首
èr jì shū lín dé bìng qiān, shēng shěn jù xǐ zài zūn qián.
二纪书林得并迁,升沈俱喜在樽前。
fēi cái xìng fù dēng qún zhèng, dà bǐ yóu jī zhí wǔ zhuān.
非才幸复登群正,大笔犹稽直五砖。
xīn tīng yǒu shēng tóng fá mù, tǎn wàng qíng lèi sì xū chuán.
欣听友声同伐木,坦忘情类似虚船。
bái tóu guāng jǐng yóu xū xī, lè shì xiāng féng qiě huò rán.
白头光景尤须惜,乐事相逢且豁然。
“升沈俱喜在樽前”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。