“诗篇随意赠”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗篇随意赠”出自唐代元稹的《夜饮》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shī piān suí yì zèng,诗句平仄:平平平仄仄。

“诗篇随意赠”全诗

《夜饮》
灯火隔帘明,竹梢风雨声。
诗篇随意赠,杯酒越巡行。
漫唱江朝曲,闲征药草名。
莫辞终夜饮,朝起又营营。

更新时间:2024年分类:

作者简介(元稹)

元稹头像

元稹(779年-831年,或唐代宗大历十四年至文宗大和五年),字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。

《夜饮》元稹 翻译、赏析和诗意

《夜饮》是唐代诗人元稹创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灯火隔帘明,
竹梢风雨声。
诗篇随意赠,
杯酒越巡行。
漫唱江朝曲,
闲征药草名。
莫辞终夜饮,
朝起又营营。

诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,诗人坐在明亮的灯光下,透过帘子看到外面竹林中风雨的声音。诗人借此刻画出自己的心境,表达了对诗歌创作和饮酒的热爱。他将自己随意写的诗篇赠送给他人,随着杯中的酒不断循环,诗篇也随之流传。在夜晚的安静中,他自由自在地唱着江朝的曲调,闲暇之余也会收集草药的名字。诗人表示不愿辞别终夜的饮酒欢愉,早晨起来又精力充沛地投入到新的一天的事务中。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,将夜晚的景象与诗人的心境相融合。通过灯火、竹梢和风雨声等意象的描绘,营造出了一种宁静而温馨的氛围。诗人表达了对诗歌创作和艺术的热爱,他将自己的作品毫不保留地赠送给他人,体现出一种豪放和自由的精神。酒的循环与诗篇的流传相辅相成,以一种轻松愉快的方式传达了诗人的情感和思想。诗人在夜晚的安宁中漫唱江朝曲,展现出他对美的追求和对生活的热爱。最后两句表达了诗人对于饮酒的执着和对新的一天的期待,展示了他积极向上的生活态度。整首诗留下了一种深深的人文情怀和对自由自在生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗篇随意赠”全诗拼音读音对照参考

yè yǐn
夜饮

dēng huǒ gé lián míng, zhú shāo fēng yǔ shēng.
灯火隔帘明,竹梢风雨声。
shī piān suí yì zèng, bēi jiǔ yuè xún xíng.
诗篇随意赠,杯酒越巡行。
màn chàng jiāng cháo qū, xián zhēng yào cǎo míng.
漫唱江朝曲,闲征药草名。
mò cí zhōng yè yǐn, cháo qǐ yòu yíng yíng.
莫辞终夜饮,朝起又营营。

“诗篇随意赠”平仄韵脚

拼音:shī piān suí yì zèng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十五径   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗篇随意赠”的相关诗句

“诗篇随意赠”的关联诗句

网友评论

* “诗篇随意赠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗篇随意赠”出自元稹的 (夜饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。