“疲牛病嚅饿桑间”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疲牛病嚅饿桑间”出自宋代宋无的《旱乡田父言》,
诗句共7个字,诗句拼音为:pí niú bìng rú è sāng jiān,诗句平仄:平平仄平仄平平。
“疲牛病嚅饿桑间”全诗
《旱乡田父言》
疲牛病嚅饿桑间,碌碡间眠麦地乾。
残税驱将儿子去,岂畦欲倩草人看。
残税驱将儿子去,岂畦欲倩草人看。
更新时间:2024年分类:
《旱乡田父言》宋无 翻译、赏析和诗意
《旱乡田父言》是一首宋代的诗词,作者是宋无。这首诗描绘了一个旱乡的田父在艰难的环境中述说心声。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
疲惫的牛病倒在干裂的桑间,
沉重的石磨停在麦地的干燥处。
残酷的税收驱使儿子离去,
田地干涸,只剩渴望寻找草人的眼神。
诗意:
《旱乡田父言》通过描绘旱乡的景象,表达了农民在干旱困境中所遭受的痛苦和无奈。诗中所描述的牛病倒、石磨停转和干涸的田地等形象,都展现了农民生活的艰辛和困顿。同时,诗人还通过儿子被迫离去和田父渴望得到援助的情节,表达了对社会关注和帮助的期望。
赏析:
《旱乡田父言》以素朴自然的语言和形象,展示了农民生活中普遍存在的困境。诗人运用了疲惫的牛、停止转动的石磨和干涸的田地等意象,以强烈的感官形象描绘了干旱带来的荒凉景象,使读者能够深刻感受到农民的辛劳和无奈。
诗中的残酷税收和儿子被迫离去的情节,折射出农民在困境中的无奈和无力。这些情节通过对家庭的破碎和希望的渴望,表达了农民对社会关注和援助的渴望,呼唤着公平和正义的味道。
整首诗词通过平实的语言和质朴的描写,传递了对农民处境的关切和社会公平的呼唤。它以朴素的情感触动读者的心灵,引发对社会问题的思考,使人们意识到农民的辛劳和他们所面临的困境。
“疲牛病嚅饿桑间”全诗拼音读音对照参考
hàn xiāng tián fù yán
旱乡田父言
pí niú bìng rú è sāng jiān, liù zhou jiān mián mài dì gān.
疲牛病嚅饿桑间,碌碡间眠麦地乾。
cán shuì qū jiāng ér zi qù, qǐ qí yù qiàn cǎo rén kàn.
残税驱将儿子去,岂畦欲倩草人看。
“疲牛病嚅饿桑间”平仄韵脚
拼音:pí niú bìng rú è sāng jiān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“疲牛病嚅饿桑间”的相关诗句
“疲牛病嚅饿桑间”的关联诗句
网友评论
* “疲牛病嚅饿桑间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疲牛病嚅饿桑间”出自宋无的 (旱乡田父言),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。