“疏花影流水中”的意思及全诗出处和翻译赏析
“疏花影流水中”全诗
梨云夜深清梦,草玄笔底春风。
更新时间:2024年分类:
《墨梅寄因上人》宋无 翻译、赏析和诗意
《墨梅寄因上人》是宋代诗人宋无的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
寒枝香在天外,
疏花影流水中。
梨云夜深清梦,
草玄笔底春风。
诗意:
这首诗以墨梅为题,表达了诗人内心深处的情感和思考。诗人将寒枝的香气比喻为在天空之外的存在,疏落的花影则像是在流动的水中。夜晚,梨花云朵飘渺,使人陷入清澈的梦乡;而诗人的笔下,则流淌着春风的气息,如同草木生长的气息一般。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,勾勒出了一幅寒冷的冬天景象。寒枝香在天外,疏花影流水中,通过对自然景物的描绘,诗人将读者带入了一个安静而宁谧的境界。梨云夜深清梦,草玄笔底春风,通过对梨花和春风的描写,诗人展现了自己内心的情感与思绪。整首诗意境优美,意蕴深远,给人以静谧、清新的感受。
诗人通过对自然景物的描绘,抒发了自己内心的情感和思考。墨梅作为冬天的花卉,在寒冷的季节中散发出独特的香气,给人带来一种宁静和安慰。诗人以墨梅为象征,将自己的情感与之相融合,通过温柔的笔触,将内心的感受表达得淋漓尽致。
整首诗抓住了墨梅的独特之处,并巧妙地将其与诗人的情感交融。寒枝香在天外,疏花影流水中,展现了墨梅的神秘和美丽。梨云夜深清梦,草玄笔底春风,则通过与梨花和春风的对比,传达了诗人内心的渴望和希冀。
这首诗通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人对自然的感悟与情感的抒发。读者在赏析这首诗时,可以感受到冬天的清寒与墨梅的独特之美,同时也能够体味到诗人内心深处的情感与思考。整首诗意境优美,给人以宁静、清新的感受,同时也让人对自然和生命产生了更深的思考。
“疏花影流水中”全诗拼音读音对照参考
mò méi jì yīn shàng rén
墨梅寄因上人
hán zhī xiāng zài tiān wài, shū huā yǐng liú shuǐ zhōng.
寒枝香在天外,疏花影流水中。
lí yún yè shēn qīng mèng, cǎo xuán bǐ dǐ chūn fēng.
梨云夜深清梦,草玄笔底春风。
“疏花影流水中”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东 (仄韵) 去声一送 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。