“利剑休教石上磨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“利剑休教石上磨”全诗
心恨貌恭无定止,舌夸端正乱乖讹。
为官善政身荣禄,利剑休教石上磨。
立待满盈船陷水,恶风从被海神拖。
更新时间:2024年分类:
《逍遥咏》宋太宗 翻译、赏析和诗意
《逍遥咏》是一首宋代诗词,作者是宋太宗。这首诗词以咏史的方式反映了一种社会现象,并通过隐晦的意象和细腻的描写,传达了深刻的诗意。
诗词的中文译文如下:
非人口似泻汾河,
此辈尘中有甚多。
心恨貌恭无定止,
舌夸端正乱乖讹。
为官善政身荣禄,
利剑休教石上磨。
立待满盈船陷水,
恶风从被海神拖。
诗意:
这首诗以泻汾河的波浪喧嚣比喻人们的嘴巴,暗指社会上口舌之辈众多。作者深感恶心,因为这些人虚伪地追求表面上的恭敬,言辞虽然美好,却常常充满荒谬和错误。他们在官场上以善政闻名,享受荣华富贵,却不肯将利剑磨砺,即缺乏坚定的原则和魄力。最终,这些人的船只满载而沉没,被恶劣的风浪拖曳,暗示着虚伪和不正之徒最终将受到命运的惩罚。
赏析:
《逍遥咏》通过隐喻和比拟的手法,以贬损、讽刺的态度揭示了宋朝社会中一些官场人士虚伪、虚荣的现象。作者运用泻汾河和海神等意象,将这些现象形象化地表达出来,给人以强烈的印象。整首诗字里行间都透露出作者对这些虚伪之徒的鄙视和厌恶,同时也表达了对正直和真实的向往。
这首诗词在形式上采用了七言绝句的格律,行云流水的节奏和押韵的运用使得诗词更加优美动听。通过对当时社会状况的刻画,诗人表达了对真实、坚定和正直的追求,以及对虚伪、虚荣和腐败的批判。
总之,《逍遥咏》通过对社会现象的描述和对人性的思考,呈现出了对真实和正直的崇尚,以及对虚伪和腐败的反感,具有一定的思想内涵和社会批判意义。
“利剑休教石上磨”全诗拼音读音对照参考
xiāo yáo yǒng
逍遥咏
fēi rén kǒu shì xiè fén hé, cǐ bèi chén zhōng yǒu shèn duō.
非人口似泻汾河,此辈尘中有甚多。
xīn hèn mào gōng wú dìng zhǐ, shé kuā duān zhèng luàn guāi é.
心恨貌恭无定止,舌夸端正乱乖讹。
wèi guān shàn zhèng shēn róng lù, lì jiàn xiū jiào shí shàng mó.
为官善政身荣禄,利剑休教石上磨。
lì dài mǎn yíng chuán xiàn shuǐ, è fēng cóng bèi hǎi shén tuō.
立待满盈船陷水,恶风从被海神拖。
“利剑休教石上磨”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌 (仄韵) 去声二十一个 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。