“静夜听鸣琴”的意思及全诗出处和翻译赏析
“静夜听鸣琴”出自宋代宋伯仁的《听琴》,
诗句共5个字,诗句拼音为:jìng yè tīng míng qín,诗句平仄:仄仄平平平。
“静夜听鸣琴”全诗
《听琴》
静夜听鸣琴,秋风动幽谷。
何为钟子期,千古无人续。
何为钟子期,千古无人续。
更新时间:2024年分类:
《听琴》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《听琴》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。这首诗词通过描绘静夜中听琴的情景,表达了作者对琴音的赞美和对传统音乐艺术的思考。
诗词的中文译文如下:
静夜聆琴声,秋风动幽谷。
何人能继承钟子期,千古无人续。
这首诗词的诗意集中在作者静夜中聆听琴音的体验上。静夜寂静,琴音飘然而至,仿佛秋风吹动幽谷的景象。通过对琴声的描绘,作者表达了他对琴音的倾慕和对传统音乐艺术的敬意。
诗中提到了钟子期这个名字,他是中国古代传说中的一位古代音乐家,被誉为琴、棋、书、画四艺的代表。钟子期的音乐才华卓绝,他的琴音被视为无与伦比的境界。然而,作者在诗中问道,“何人能继承钟子期”,意味着钟子期的音乐艺术在后世无人能够继承和续写,他的音乐才华独步千古。这表达了作者对钟子期的崇敬和对艺术传承的思考。
整首诗词给人以静谧、幽远的感觉,通过对琴音的描写,诗人将读者带入了一个宁静的夜晚,让人感受到琴音的神奇和音乐的力量。诗词的结尾表达了作者对钟子期音乐艺术的敬佩,也反映了对后世音乐传承的担忧。这种思考使诗词更加富有深度和内涵,引发人们对艺术承传和创新的思考。
“静夜听鸣琴”全诗拼音读音对照参考
tīng qín
听琴
jìng yè tīng míng qín, qiū fēng dòng yōu gǔ.
静夜听鸣琴,秋风动幽谷。
hé wéi zhōng zǐ qī, qiān gǔ wú rén xù.
何为钟子期,千古无人续。
“静夜听鸣琴”平仄韵脚
拼音:jìng yè tīng míng qín
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“静夜听鸣琴”的相关诗句
“静夜听鸣琴”的关联诗句
网友评论
* “静夜听鸣琴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“静夜听鸣琴”出自宋伯仁的 (听琴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。