“采莲艇子上新河”的意思及全诗出处和翻译赏析
“采莲艇子上新河”出自宋代宋伯仁的《戏作》,
诗句共7个字,诗句拼音为:cǎi lián tǐng zi shàng xīn hé,诗句平仄:仄平仄仄平平。
“采莲艇子上新河”全诗
《戏作》
青梅黄尽雨无多,柳影重重午日过。
忽听隔篱人语笑,采莲艇子上新河。
忽听隔篱人语笑,采莲艇子上新河。
更新时间:2024年分类:
《戏作》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《戏作》是宋代诗人宋伯仁的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个清新雅致的画面,传递出诗人对自然和生活的感悟。
诗词的中文译文如下:
青梅已经黄透,雨水渐渐减少,
柳树的影子在午后时分叠叠重重飘过。
突然听到篱笆外传来人的笑语声,
看见有人乘着船在新河上采莲。
诗词通过描写青梅变黄、雨水减少、柳树的影子以及人们在采莲的画面,展示了一个清新、舒适的自然环境。这里的青梅和雨水的减少可以被视为时间的流转,暗示着季节的更迭和光阴的流逝。柳树的影子重重飘过,给人以凉爽和恬静的感觉,仿佛能够感受到午后微风的吹拂。篱笆外传来的人的笑语声,将人们的欢声笑语融入到自然景色之中,增添了生活的趣味和活力。诗人通过这些细腻的描写,展示了对生活细节的关注和对自然美妙的领悟。
整首诗以简洁明了的语言,通过景物描写和情感表达,传达了诗人对自然、光阴和人生的感悟。在繁忙的都市生活中,这首诗给人以一种宁静、清新的感受,让人们在阅读中感受到大自然的美好和生活的愉悦。同时,这首诗也提醒人们要珍惜时光,享受生活中那些微小而美好的瞬间。
“采莲艇子上新河”全诗拼音读音对照参考
xì zuò
戏作
qīng méi huáng jǐn yǔ wú duō, liǔ yǐng chóng chóng wǔ rì guò.
青梅黄尽雨无多,柳影重重午日过。
hū tīng gé lí rén yǔ xiào, cǎi lián tǐng zi shàng xīn hé.
忽听隔篱人语笑,采莲艇子上新河。
“采莲艇子上新河”平仄韵脚
拼音:cǎi lián tǐng zi shàng xīn hé
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“采莲艇子上新河”的相关诗句
“采莲艇子上新河”的关联诗句
网友评论
* “采莲艇子上新河”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“采莲艇子上新河”出自宋伯仁的 (戏作),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。