“稻畦明月家家酒”的意思及全诗出处和翻译赏析

稻畦明月家家酒”出自宋代宋伯仁的《村庄即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dào qí míng yuè jiā jiā jiǔ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“稻畦明月家家酒”全诗

《村庄即事》
青旗猎猎又村庄,仙景还他是水乡。
人近七旬头未白,山无重数叶初黄。
稻畦明月家家酒,茅屋清歌处处霜。
满地菊花秋欲老,客怀牢落愧重阳。

更新时间:2024年分类:

《村庄即事》宋伯仁 翻译、赏析和诗意

《村庄即事》是宋代诗人宋伯仁的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

青旗猎猎又村庄,
仙景还他是水乡。
人近七旬头未白,
山无重数叶初黄。
稻畦明月家家酒,
茅屋清歌处处霜。
满地菊花秋欲老,
客怀牢落愧重阳。

译文:
青旗高高地迎风飘扬在村庄,
如仙境一般的景色又回到了这个水乡。
七旬之年的他头发尚未变白,
山上的树叶刚刚泛起了淡淡的黄色。
稻田边明亮的月光照耀,家家户户都喝着酒,
茅屋里传来悠扬的歌声,到处都是霜的痕迹。
满地的菊花即将衰老,秋天即将过去,
作为客人,我内心感到羞愧,因为又是重阳节。

诗意:
这首诗词以村庄为背景,通过描绘自然景色和村民的生活,表达了对岁月流转的感慨和对重阳节的思念之情。诗人以细腻的笔触展现了村庄的宁静和风景的美丽,同时也透露出他对时光流逝和年老的思考。诗中的菊花和霜象征着秋天的到来和生命的短暂,而重阳节则象征着老年和思念。整首诗词透露出一种淡淡的忧伤和对光阴易逝的感慨。

赏析:
《村庄即事》以简洁明了的语言描绘了村庄的景色和村民的生活,展示了宋代诗词的特点。诗人通过对自然景色的刻画,将读者带入一个宁静而优美的村庄世界中。诗中的青旗、水乡、山、稻田、茅屋、菊花等形象都给人以鲜明的感觉,同时也表达了对自然的热爱和对岁月流逝的感慨。诗人通过表现自然景色和村庄生活的细节,展现了对重阳节的思念之情,以及对老年和时光流逝的思考。

整首诗词情感真挚,意境清新,语言简练而富有节奏感,给人以深深的思索和共鸣。诗人通过细腻的描写,将读者带入了村庄的环境中,感受到了自然的美丽和生命的短暂。同时,诗人对重阳节的思念和对岁月流逝的感慨也引起了人们对生命和时光的思考。这首诗词以其独特的意境和情感表达,展示了宋代诗人的艺术才华和对生命与人情的深刻洞察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“稻畦明月家家酒”全诗拼音读音对照参考

cūn zhuāng jí shì
村庄即事

qīng qí liè liè yòu cūn zhuāng, xiān jǐng hái tā shì shuǐ xiāng.
青旗猎猎又村庄,仙景还他是水乡。
rén jìn qī xún tóu wèi bái, shān wú chóng shù yè chū huáng.
人近七旬头未白,山无重数叶初黄。
dào qí míng yuè jiā jiā jiǔ, máo wū qīng gē chǔ chù shuāng.
稻畦明月家家酒,茅屋清歌处处霜。
mǎn dì jú huā qiū yù lǎo, kè huái láo luò kuì chóng yáng.
满地菊花秋欲老,客怀牢落愧重阳。

“稻畦明月家家酒”平仄韵脚

拼音:dào qí míng yuè jiā jiā jiǔ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“稻畦明月家家酒”的相关诗句

“稻畦明月家家酒”的关联诗句

网友评论


* “稻畦明月家家酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“稻畦明月家家酒”出自宋伯仁的 (村庄即事),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。