“林鸟未许一枝安”的意思及全诗出处和翻译赏析
“林鸟未许一枝安”全诗
竹边借柄还如扇,花下传杯可当盘。
野兔易忘终夜梦,林鸟未许一枝安。
人生几个中秋节,那得都将笑眼看。
更新时间:2024年分类:
《中秋月》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
《中秋月》是宋代文人宋伯仁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中秋之夜,只有在闲暇时光才能与明亮的月亮相似,如今却不知今夜团圆的月光最为明亮。在竹林旁边,借着竹子作为扇子,也像是在花下传递杯盘。野兔容易忘记,在整夜的梦中,林中的鸟儿也不会安歇在一枝之上。人生经历了几个中秋节,哪一次不是笑着看着明亮的月亮。
这首诗词通过描绘中秋之夜的景象,抒发了作者对团圆、欢乐和人生的思考。诗中运用了自然景物和人生哲理的对比,表达了一种对现实生活的感慨和思考。
诗中提到的"中秋月"象征着团圆和美好,它暗示了人们在中秋节这个特殊时刻,对家人和朋友的思念和祝福。诗人通过描绘中秋夜的景色,借景抒发了自己对人生的感慨。他将自然景物与人生经历相结合,通过对月亮、竹子、花朵、野兔和林鸟的描绘,传达了对人生短暂和时光易逝的感慨,以及对团圆和欢乐的珍惜。
整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对人生和欢乐的独特见解,以及对团聚和美好时刻的向往。通过描绘中秋夜的景物和抒发对人生的思考,诗人让读者在欣赏诗词的同时,也思考自己的人生和团圆的意义。这首诗词以其简洁、明快的表达方式和深刻的思考,成为了中秋文化中的经典之作。
“林鸟未许一枝安”全诗拼音读音对照参考
zhōng qiū yuè
中秋月
zhǐ yǔ xián shí yuè yì bān, níng zhī jīn xī zuì tuán luán.
只与閒时月一般,宁知今夕最团栾。
zhú biān jiè bǐng hái rú shàn, huā xià chuán bēi kě dāng pán.
竹边借柄还如扇,花下传杯可当盘。
yě tù yì wàng zhōng yè mèng, lín niǎo wèi xǔ yī zhī ān.
野兔易忘终夜梦,林鸟未许一枝安。
rén shēng jǐ gè zhōng qiū jié, nà de dōu jiāng xiào yǎn kàn.
人生几个中秋节,那得都将笑眼看。
“林鸟未许一枝安”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。