“暗香丛裹作人家”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暗香丛裹作人家”全诗
纷纷红紫休相角,别是春曲一样花。
更新时间:2024年分类:
《和浙东童仓使建昌家圃梅花玉雪亭诗三首》宋伯仁 翻译、赏析和诗意
诗词:《和浙东童仓使建昌家圃梅花玉雪亭诗三首》
中文译文:
亦须了了生活的终点,
暗香环绕着一座人家。
纷纷飘落的红色和紫色花朵,
别有一曲春天的独特芬芳。
诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人宋伯仁所作,以梅花和春天的景象为主题。诗人通过描绘浙东童仓使建昌家圃梅花玉雪亭的景致,表达了对生活的领悟和对春天的赞美。
诗中的第一句"要识生涯便有涯"表达了人生有限,一切事物都有自己的终结。生活的旅程必然有一个结束的时刻,人们应该明白这个道理。
接着,诗人描述了梅花盛开的景象,用"暗香丛裹作人家"来形容梅花的芬芳。这里的"暗香"指的是梅花的芳香扑鼻,以及梅花的美丽和独特之处。
最后两句"纷纷红紫休相角,别是春曲一样花"描绘了纷纷飘落的红色和紫色梅花,给人一种美妙的画面感受。诗人通过"别是春曲一样花"的比喻,表达了梅花的独特和与众不同之处。
整首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,表达了诗人对生活的思考和对春天的热爱。梅花作为寒冷季节中的瑞雪,给人带来了希望和喜悦,也寄托了诗人对美好生活的向往和追求。这首诗以简洁明了的语言,展示了梅花的美丽与与众不同,同时也启发人们对生命的思考和珍惜。
“暗香丛裹作人家”全诗拼音读音对照参考
hé zhè dōng tóng cāng shǐ jiàn chāng jiā pǔ méi huā yù xuě tíng shī sān shǒu
和浙东童仓使建昌家圃梅花玉雪亭诗三首
yào shí shēng yá biàn yǒu yá, àn xiāng cóng guǒ zuò rén jiā.
要识生涯便有涯,暗香丛裹作人家。
fēn fēn hóng zǐ xiū xiàng jiǎo, bié shì chūn qū yí yàng huā.
纷纷红紫休相角,别是春曲一样花。
“暗香丛裹作人家”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。