“磨刀准拟脍鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

磨刀准拟脍鲈鱼”出自宋代舒岳祥的《问信》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mó dāo zhǔn nǐ kuài lú yú,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“磨刀准拟脍鲈鱼”全诗

《问信》
凤栖老子近何如,骨格崚嶒久病余。
新酒得时招近局,小楼无事忆亡书。
眼昏长道青灯暗,头痒空将短发梳。
昨夜西风吹海动,磨刀准拟脍鲈鱼

更新时间:2024年分类:

《问信》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《问信》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

凤栖老子近何如,骨格崚嶒久病余。
凤栖老子,指老子居住的地方,暗示作者的寓所。诗人自称骨格崚嶒,意指身体衰弱,久病未愈。

新酒得时招近局,小楼无事忆亡书。
作者迎请好友来共饮新酒,同时回忆往日的逝去之人和往事。

眼昏长道青灯暗,头痒空将短发梳。
眼睛昏花,长夜漫漫,绿色的灯光昏暗。头发痒,作者空梳短发,可能表达了对时光流逝和年龄增长的感慨。

昨夜西风吹海动,磨刀准拟脍鲈鱼。
昨夜西风吹动了海洋,诗人正在磨刀,准备享用美味的鲈鱼。

这首诗词通过描绘作者的生活场景和内心感受,展现了一种淡泊寡欲、怀旧忧伤的情感。作者身体虚弱,思绪回忆过往,感慨时光流转和人事如梦。诗中的凤栖老子和小楼等形象都是寓示,通过具象的描写,表达了作者对人生的思考和对世事的体验。整首诗以简洁的语言和细腻的意境,传达出一种深情的诗意,引发读者对生命、时光和人情的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“磨刀准拟脍鲈鱼”全诗拼音读音对照参考

wèn xìn
问信

fèng qī lǎo zi jìn hé rú, gǔ gé léng céng jiǔ bìng yú.
凤栖老子近何如,骨格崚嶒久病余。
xīn jiǔ de shí zhāo jìn jú, xiǎo lóu wú shì yì wáng shū.
新酒得时招近局,小楼无事忆亡书。
yǎn hūn zhǎng dào qīng dēng àn, tóu yǎng kōng jiāng duǎn fā shū.
眼昏长道青灯暗,头痒空将短发梳。
zuó yè xī fēng chuī hǎi dòng, mó dāo zhǔn nǐ kuài lú yú.
昨夜西风吹海动,磨刀准拟脍鲈鱼。

“磨刀准拟脍鲈鱼”平仄韵脚

拼音:mó dāo zhǔn nǐ kuài lú yú
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“磨刀准拟脍鲈鱼”的相关诗句

“磨刀准拟脍鲈鱼”的关联诗句

网友评论


* “磨刀准拟脍鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“磨刀准拟脍鲈鱼”出自舒岳祥的 (问信),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。