“我醉在渠醒”的意思及全诗出处和翻译赏析

我醉在渠醒”出自宋代舒岳祥的《二老亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wǒ zuì zài qú xǐng,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“我醉在渠醒”全诗

《二老亭》
人与松俱老,因名二老亭。
只惭吾发白,不及尔髯青。
佚史应同传,幽图总写形。
把杯长与对,我醉在渠醒

更新时间:2024年分类:

《二老亭》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《二老亭》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗通过描绘人与松树一同变老的情景,表达了诗人对时光流转和生命之短暂的感慨。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
人与松俱老,因名二老亭。
只惭吾发白,不及尔髯青。
佚史应同传,幽图总写形。
把杯长与对,我醉在渠醒。

诗意:
这首诗以舒岳祥自喻为人与松树一同变老的形象,来表达他对时光流逝和自身年老的感慨。他自称为二老亭的主人,与松树共同见证岁月的流转。诗人自愧自己的头发已经白了,却无法与松树一样保持青春的容颜。诗人认为自己的经历应该被载入佚史之中,他将这些幽深的图景写下来,以表达自己对时光的记录。最后两句表达了与友人共饮的情境,诗人在醉酒中感到清醒,暗喻人生的矛盾和无常。

赏析:
《二老亭》通过将人与松树相联,以及诗人对自身年老的感慨,表达了生命短暂和岁月流逝的主题。诗人在自称二老亭的主人时,暗示自己已经老去,与松树一同见证了岁月的变迁。诗中的“只惭吾发白,不及尔髯青”一句,表达了诗人对自身容颜老去的无奈和自愧。他将自己的经历比作佚史,将这些幽深的图景写下来,意味着他希望留下对时光的记录和思考。最后两句则通过描绘与友人共饮的情景,表达了人生的矛盾和无常,醉中有清醒之感,暗示着对生命的思考和人生价值的体悟。

整首诗以简洁明快的语言表达了对时光流逝和人生短暂的思考,通过人与自然的对比,展示了诗人对生命和岁月的深刻感悟。这首诗以自然景物为载体,融入了人生哲理,使读者在感受到岁月无情的同时,也能对生命的珍贵和瞬息即逝的美好有所思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我醉在渠醒”全诗拼音读音对照参考

èr lǎo tíng
二老亭

rén yǔ sōng jù lǎo, yīn míng èr lǎo tíng.
人与松俱老,因名二老亭。
zhǐ cán wú fā bái, bù jí ěr rán qīng.
只惭吾发白,不及尔髯青。
yì shǐ yīng tóng chuán, yōu tú zǒng xiě xíng.
佚史应同传,幽图总写形。
bǎ bēi zhǎng yǔ duì, wǒ zuì zài qú xǐng.
把杯长与对,我醉在渠醒。

“我醉在渠醒”平仄韵脚

拼音:wǒ zuì zài qú xǐng
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平九青  (仄韵) 上声二十四迥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我醉在渠醒”的相关诗句

“我醉在渠醒”的关联诗句

网友评论


* “我醉在渠醒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我醉在渠醒”出自舒岳祥的 (二老亭),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。