“屈原庙外千株碧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“屈原庙外千株碧”出自宋代舒岳祥的《枫树》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qū yuán miào wài qiān zhū bì,诗句平仄:平平仄仄平平仄。
“屈原庙外千株碧”全诗
《枫树》
屈原庙外千株碧,高帝祠前万叶红。
楚尾吴头风景在,片帆不复更西东。
楚尾吴头风景在,片帆不复更西东。
更新时间:2024年分类:
《枫树》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《枫树》是一首宋代的诗词,作者是舒岳祥。下面是《枫树》的中文译文、诗意和赏析。
《枫树》的中文译文:
屈原庙外千株碧,
高帝祠前万叶红。
楚尾吴头风景在,
片帆不复更西东。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一幅美丽的秋景,以枫树为主题。诗人描述了枫树的多样性和变化,同时通过枫树的形象来展现出历史的变迁和文化的传承。
首先,诗人描述了屈原庙外的景色,千株枫树呈碧绿色,给人以清新和生机的感觉。接着,他转向高帝祠前,万叶枫树变成了红色,给人以热烈和壮丽的感觉。这种对比描绘出秋天的多彩和变幻,同时也暗示了历史的沧桑和变迁。
在第三和第四句中,诗人提到了楚尾和吴头,表达了两个地方的风景都在诗人的眼前。这种描绘通过地域的对比,突出了诗人游历的广泛性和他对风景的观察力。片帆的移动象征着时光的流逝,暗示着历史的变化和人生的无常。
总体而言,《枫树》通过枫树的形象,以及对不同地域景色和历史的描绘,传达了诗人对自然和人生的感慨。枫树作为秋天的象征,既表达了自然界的美丽和多变,也引发了人对历史和生命的思考。这首诗融合了自然景观和人文情感,以简洁的语言展现了丰富的意境和情感内涵。
“屈原庙外千株碧”全诗拼音读音对照参考
fēng shù
枫树
qū yuán miào wài qiān zhū bì, gāo dì cí qián wàn yè hóng.
屈原庙外千株碧,高帝祠前万叶红。
chǔ wěi wú tóu fēng jǐng zài, piàn fān bù fù gèng xī dōng.
楚尾吴头风景在,片帆不复更西东。
“屈原庙外千株碧”平仄韵脚
拼音:qū yuán miào wài qiān zhū bì
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“屈原庙外千株碧”的相关诗句
“屈原庙外千株碧”的关联诗句
网友评论
* “屈原庙外千株碧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈原庙外千株碧”出自舒岳祥的 (枫树),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。