“新愁衮衮生”的意思及全诗出处和翻译赏析

新愁衮衮生”出自宋代舒岳祥的《有怀寄正仲》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xīn chóu gǔn gǔn shēng,诗句平仄:平平仄仄平。

“新愁衮衮生”全诗

《有怀寄正仲》
往事沄沄逝,新愁衮衮生
风来看木末,月上候潮声。
偶鸟分枝泊,邻蛩护穴鸣。
洗忧思学易,闻尔著书成。

更新时间:2024年分类:

《有怀寄正仲》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《有怀寄正仲》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

往事沄沄逝,新愁衮衮生。
过去的事情逐渐消逝,新的忧愁却如潮水般涌现。
这两句表达了诗人回首往事,回忆往昔的种种,同时也感受到了新的忧愁和烦恼。

风来看木末,月上候潮声。
风吹拂着树梢,月亮升起时等待着潮水的声音。
这两句描绘了自然界的景象,风儿轻拂树梢,月亮悬挂高空,诗人静静地等待着潮水的声音,通过这些自然的变化,诗人表达了自己内心的情感。

偶鸟分枝泊,邻蛩护穴鸣。
小鸟停歇在树枝上,邻居的蛩蛩声保护着自己的洞穴。
这两句以鸟和蛩蛩为形象,表达了诗人在困境中的孤独感和对他人关怀的渴望。

洗忧思学易,闻尔著书成。
洗去忧愁,思考学问变得容易,听到你取得成就。
这两句表达了诗人通过学习和思考来排解忧愁,同时也传达了对他人取得成就的欣赏和祝贺。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了诗人内心的感受和情绪变化,通过自然景观和生物形象的烘托,展示了诗人对过去的回忆、新的忧愁以及对学问成就的关注。整首诗词意境清新,情感真挚,通过对自然和人生的观察,传递出人们在变化无常的世界中寻求安慰和理解的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“新愁衮衮生”全诗拼音读音对照参考

yǒu huái jì zhèng zhòng
有怀寄正仲

wǎng shì yún yún shì, xīn chóu gǔn gǔn shēng.
往事沄沄逝,新愁衮衮生。
fēng lái kàn mù mò, yuè shàng hòu cháo shēng.
风来看木末,月上候潮声。
ǒu niǎo fēn zhī pō, lín qióng hù xué míng.
偶鸟分枝泊,邻蛩护穴鸣。
xǐ yōu sī xué yì, wén ěr zhù shū chéng.
洗忧思学易,闻尔著书成。

“新愁衮衮生”平仄韵脚

拼音:xīn chóu gǔn gǔn shēng
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“新愁衮衮生”的相关诗句

“新愁衮衮生”的关联诗句

网友评论


* “新愁衮衮生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“新愁衮衮生”出自舒岳祥的 (有怀寄正仲),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。