“说著承平暗断魂”的意思及全诗出处和翻译赏析
“说著承平暗断魂”全诗
菜园罗帛灯千眼,说著承平暗断魂。
更新时间:2024年分类:
《元夕龟藏夜坐》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《元夕龟藏夜坐》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
冷火寒斋酒一樽,
黄柑分遗及诸孙。
菜园罗帛灯千眼,
说著承平暗断魂。
诗意:
这是一个寂静的元夕之夜,舒岳祥独自坐在冷清的房间里。他喝着一杯冷冽的酒,思念着远离的亲人。他把黄柑分送给了他的子孙们,希望他们能分享他的思念之情。在菜园中,罗帛制成的灯笼像千只眼睛一样闪烁,映照着他内心的忧伤。他默默地诉说着希望能够享受和平的心愿,但他内心却充满了痛苦和失落。
赏析:
《元夕龟藏夜坐》描绘了一个寂静而忧伤的夜晚场景,通过诗人的内心独白,表达了对亲人的思念和对世事的感慨。诗中的冷火寒斋、酒一樽,以及菜园罗帛灯千眼等形象描绘了诗人孤寂的境遇和内心的忧伤。黄柑的分送象征着诗人对家人的关爱和思念之情,而菜园中的灯光则映照出他内心的痛苦和失落。最后两句“说著承平暗断魂”,表达了诗人对和平的向往,但又感到这样的愿望似乎遥不可及,带有一种无奈和苦涩的情感。
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了诗人内心深处的情感和对世事的思考。诗中的场景描写和意象的运用使得读者能够感受到诗人的孤寂和忧伤,同时也引发了人们对生活、家人和和平的思考。整首诗以寥寥数语勾勒出诗人的情绪和景象,展示了宋代诗人的独特审美和情感表达方式。
“说著承平暗断魂”全诗拼音读音对照参考
yuán xī guī cáng yè zuò
元夕龟藏夜坐
lěng huǒ hán zhāi jiǔ yī zūn, huáng gān fēn yí jí zhū sūn.
冷火寒斋酒一樽,黄柑分遗及诸孙。
cài yuán luó bó dēng qiān yǎn, shuō zhe chéng píng àn duàn hún.
菜园罗帛灯千眼,说著承平暗断魂。
“说著承平暗断魂”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。