“八风不动只如山”的意思及全诗出处和翻译赏析

八风不动只如山”出自宋代舒岳祥的《杨柳筏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bā fēng bù dòng zhī rú shān,诗句平仄:平平仄仄平平平。

“八风不动只如山”全诗

《杨柳筏》
作此横舟古柳间,八风不动只如山
夜来雨涨牂牁没,却道舟移过别湾。

更新时间:2024年分类:

《杨柳筏》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《杨柳筏》是宋代舒岳祥的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
在古老的柳树丛中,我坐在横渡的小船上,
八方风不动,宛如山静谧。
夜晚来临,雨水涨满了牂牁河,
我却感觉船只移过了另一个湾口。

诗意:
《杨柳筏》描绘了作者在柳树丛中乘船旅行的情景。诗中通过描写船只在风静水平的环境中行进,以及夜晚雨水的涨落,表达了作者对自然景色的细腻感受和对旅途中变化的观察。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有画面感的语言,展示了作者对大自然景色的细致观察和感悟。首句以"横舟古柳间"描绘了作者乘船穿行于柳树丛中的情景,柳树的柔软与船只的横渡相互交融,创造出一种宁静而美丽的意境。接着,通过描绘"八风不动只如山",作者表达了此时风平浪静的氛围,使读者感受到一种宁静和静谧的氛围。

诗的后半部分以"夜来雨涨牂牁没"展示了夜晚来临时雨水的涨落,牂牁河水的涨落形成了船只移过湾口的错觉。这种错觉给人以旅途中变化无常的感觉,也体现了人与自然之间微妙的互动。整首诗以简约的语言和景物描写,传递出一种对自然的敬畏和对旅途的思考,引发读者对于人与自然关系的思考和共鸣。

《杨柳筏》以简约的笔触展示了自然景色的变化和人的情感体验,通过舒岳祥细腻的描写带领读者进入了一个宁静而美丽的自然世界,同时也提醒人们在旅途中保持敏感的观察力,体察自然的变幻和人生的无常。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“八风不动只如山”全诗拼音读音对照参考

yáng liǔ fá
杨柳筏

zuò cǐ héng zhōu gǔ liǔ jiān, bā fēng bù dòng zhī rú shān.
作此横舟古柳间,八风不动只如山。
yè lái yǔ zhǎng zāng kē méi, què dào zhōu yí guò bié wān.
夜来雨涨牂牁没,却道舟移过别湾。

“八风不动只如山”平仄韵脚

拼音:bā fēng bù dòng zhī rú shān
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“八风不动只如山”的相关诗句

“八风不动只如山”的关联诗句

网友评论


* “八风不动只如山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“八风不动只如山”出自舒岳祥的 (杨柳筏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。