“繁枝密密宜樊圃”的意思及全诗出处和翻译赏析
“繁枝密密宜樊圃”全诗
不信嫩茎藏劲刺,试将纤手触红英。
毛身秦女自正色,鸟爪麻姑无俗情。
方朔窃桃何处入,只应列子御风行。
更新时间:2024年分类:
《咏密囿花》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《咏密囿花》是宋代舒岳祥创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
繁枝密密宜樊圃,
以此能当密囿名。
不信嫩茎藏劲刺,
试将纤手触红英。
毛身秦女自正色,
鸟爪麻姑无俗情。
方朔窃桃何处入,
只应列子御风行。
诗意:
这首诗以密囿花为题材,描绘了花园中郁郁葱葱的花枝。作者通过触摸花朵,感受到了花茎嫩绿而且隐藏着锋芒。他们认为这些花朵的姿态庄重端庄,像是秦代的贵族女子,而不像是俗世间的女性。最后两句则暗示了诗人对方朔和列子这两位传说中的人物的想象,他们能够驾驭风云、窃取神仙之果。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言展现了密囿花的美感,表达了作者对于花朵的独特感受和赞美。诗人通过对花朵的触摸,传达出一种对生命力和坚韧性的认可,嫩茎中蕴藏的劲刺象征着花朵的顽强生命力,有着意外的力量。同时,作者以秦女和麻姑作为比喻,将花朵与高贵和超凡的形象联系在一起,赋予了花朵更深层的含义和诗意。最后两句则展现了诗人的想象力,以方朔和列子为象征,突显出作者对于超越常人的追求和对神仙境界的向往。
整首诗抒发了作者对自然之美的赞美和对超凡境界的向往,通过对花朵的描绘,传达了一种生命的力量和高贵的情感。这首诗在形象和意境上相得益彰,给人以清新淡雅的感觉,展现了舒岳祥细腻而富有想象力的诗歌才华。
“繁枝密密宜樊圃”全诗拼音读音对照参考
yǒng mì yòu huā
咏密囿花
fán zhī mì mì yí fán pǔ, yǐ cǐ néng dāng mì yòu míng.
繁枝密密宜樊圃,以此能当密囿名。
bù xìn nèn jīng cáng jìn cì, shì jiāng qiàn shǒu chù hóng yīng.
不信嫩茎藏劲刺,试将纤手触红英。
máo shēn qín nǚ zì zhèng sè, niǎo zhǎo má gū wú sú qíng.
毛身秦女自正色,鸟爪麻姑无俗情。
fāng shuò qiè táo hé chǔ rù, zhǐ yīng liè zǐ yù fēng xíng.
方朔窃桃何处入,只应列子御风行。
“繁枝密密宜樊圃”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。