“当昼又潜回”的意思及全诗出处和翻译赏析

当昼又潜回”出自宋代舒岳祥的《睡魔》, 诗句共5个字,诗句拼音为:dāng zhòu yòu qián huí,诗句平仄:平仄仄平平。

“当昼又潜回”全诗

《睡魔》
睡魔如瘧鬼,日日应期来。
符篆烧难却,茶枪战不开。
中宵翻醒去,当昼又潜回
应是五穷数,留君共酌杯。

更新时间:2024年分类:

《睡魔》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《睡魔》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

《睡魔》中文译文:
睡魔如同瘧疾鬼,
每日准时来拜访。
符篆烧尽难驱散,
茶枪战斗无开场。
半夜醒来又离去,
白昼悄然潜回来。
这定是困顿的数字,
留你我共饮一杯。

诗意和赏析:
《睡魔》描绘了一个常人无法抵挡的睡意的形象。诗人将睡魔比作瘧鬼,形容睡意来袭时如同患上了瘴气般无法自拔。诗中提到了符篆和茶枪,暗喻了各种驱赶睡魔的方法,但都无法奏效。诗人在夜间醒来时,睡魔又悄然回来,显示了睡意的顽强和不易驱散的特点。

最后两句“这定是困顿的数字,留你我共饮一杯”,表达了诗人对于睡魔的无奈,也显示出与读者共饮一杯的情谊。整首诗以简练的语言刻画了睡意的侵袭和难以摆脱的困扰,同时也体现了人们对于清醒和自由的向往。

这首诗在意境上深入人心,通过对睡魔的形象描绘,展示了人们在疲倦和困顿中的无奈和挣扎。诗人以简洁明了的语言表达了自己的感受,让读者能够产生共鸣。同时,通过最后两句的邀约和共饮,诗人展现了对读者的真挚情感,增加了诗歌情感的层次和亲近感。

总之,《睡魔》以简练的语言塑造了一个生动的形象,通过对睡魔的描绘展示了人们疲倦和困顿中的无奈和挣扎,同时传递了对清醒和自由的渴望,使读者能够与诗中的情感产生共鸣。这首诗在表达情感和刻画形象方面都具有一定的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当昼又潜回”全诗拼音读音对照参考

shuì mó
睡魔

shuì mó rú nüè guǐ, rì rì yīng qī lái.
睡魔如瘧鬼,日日应期来。
fú zhuàn shāo nán què, chá qiāng zhàn bù kāi.
符篆烧难却,茶枪战不开。
zhōng xiāo fān xǐng qù, dāng zhòu yòu qián huí.
中宵翻醒去,当昼又潜回。
yìng shì wǔ qióng shù, liú jūn gòng zhuó bēi.
应是五穷数,留君共酌杯。

“当昼又潜回”平仄韵脚

拼音:dāng zhòu yòu qián huí
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当昼又潜回”的相关诗句

“当昼又潜回”的关联诗句

网友评论


* “当昼又潜回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当昼又潜回”出自舒岳祥的 (睡魔),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。