“一出汉庭安汉嗣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“一出汉庭安汉嗣”全诗
一出汉庭安汉嗣,颇疑倾得戚夫人。
更新时间:2024年分类:
《四皓像》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《四皓像》是宋代诗人舒岳祥的作品。这首诗描绘了一个在商山深处修炼养性的人物形象。诗中描述了他的白发高昂,面庞洋溢着春天的气息。作者用这个形象来表达一个人在修行中获得了长寿和青春的愿望。
这首诗的赏析可以从以下几个方面展开:
首先,诗中的商山被描绘成一个安静、幽深的修炼之地。商山在中国文化中有着特殊的意义,被认为是道家修行的圣地。这里代表着宁静与超凡的境界,舒岳祥以商山为背景,将诗人的修行境界与自然景观相结合,给人一种静谧且神秘的感觉。
其次,诗中的主人公被描绘为一位白发昂藏的长寿者。白发象征着岁月的流逝和人生的历程,但在这首诗中,白发却被赋予了一种与春天相得益彰的美感,暗示了诗人的修行之功。这种对抗时间的愿望和对长寿的追求,体现了人们对于永葆青春和健康的渴望。
最后,诗的最后两句提到了"戚夫人",这是一个历史典故的引用。戚夫人是汉文帝刘恒的皇后,她被认为是古代美女的代表。通过提到戚夫人,诗人表达了对于长寿者真实年龄的怀疑。这里颇疑倾得戚夫人,意味着长寿者的年龄与其外表不相符合,给人以一种神秘和超越凡尘的感觉。
总体来说,《四皓像》通过描绘修行者的形象,展示了一个追求长寿和青春的愿景。通过与自然景观的结合以及对历史典故的引用,诗人营造出一种超越现实的氛围,表达了对于人生意义和修行境界的思考。这首诗不仅展示了舒岳祥的才华,同时也蕴含着对于人生和时光流转的深刻思考。
“一出汉庭安汉嗣”全诗拼音读音对照参考
sì hào xiàng
四皓像
shāng shān shēn chù yǎng líng gēn, bái fà áng cáng mǎn miàn chūn.
商山深处养灵根,白发昂藏满面春。
yī chū hàn tíng ān hàn sì, pō yí qīng dé qī fū rén.
一出汉庭安汉嗣,颇疑倾得戚夫人。
“一出汉庭安汉嗣”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。