“喜与老潘相往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜与老潘相往还”出自宋代舒岳祥的《口号》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ yǔ lǎo pān xiāng wǎng huán,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“喜与老潘相往还”全诗

《口号》
敏求善酿能好客,喜与老潘相往还
今日敏求泉下卧,老潘无酒客姜山。

更新时间:2024年分类:

《口号》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

《口号》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。这首诗描绘了舒岳祥对友情和人生变迁的思考。

诗词的中文译文:
敏求善酿能好客,
喜与老潘相往还。
今日敏求泉下卧,
老潘无酒客姜山。

诗意和赏析:
这首诗词通过对自己和朋友老潘之间的交往和生活变迁的描绘,表达了作者对友情和人生状况的感慨。

首先,诗中提到了敏求(舒岳祥自己)是一个热情好客的人,他擅长酿造美酒,乐于招待客人。他喜欢与老潘互相往来,这表明他们之间有着深厚的友情和交往。

然而,诗的后半部分传达了一种转折。诗中提到今天,敏求(舒岳祥)躺在泉水下,意味着他已经去世了。而老潘则没有了酒客,姜山的身份不明确,可能是一个地名或者代表了孤独无依的状态。这种对人生变迁和离别的描绘,反映了作者对时光流转和友情消逝的思考和感慨。

整首诗通过对友情和人生的描绘,表达了作者对生命短暂和人事如梦的感慨。它提醒人们要珍惜眼前的友情和美好时光,因为生活中的变故和别离是无法预测和控制的。这首诗以简洁而深刻的语言,通过寥寥数语传达了作者对友情和生命的思考,给读者带来了一种深沉的共鸣和启示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜与老潘相往还”全诗拼音读音对照参考

kǒu hào
口号

mǐn qiú shàn niàng néng hào kè, xǐ yǔ lǎo pān xiāng wǎng huán.
敏求善酿能好客,喜与老潘相往还。
jīn rì mǐn qiú quán xià wò, lǎo pān wú jiǔ kè jiāng shān.
今日敏求泉下卧,老潘无酒客姜山。

“喜与老潘相往还”平仄韵脚

拼音:xǐ yǔ lǎo pān xiāng wǎng huán
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜与老潘相往还”的相关诗句

“喜与老潘相往还”的关联诗句

网友评论


* “喜与老潘相往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜与老潘相往还”出自舒岳祥的 (口号),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。