《口号》 舒岳祥
敏求善酿能好客,喜与老潘相往还。
今日敏求泉下卧,老潘无酒客姜山。
今日敏求泉下卧,老潘无酒客姜山。
《口号》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《口号》是宋代诗人舒岳祥创作的一首诗词。这首诗描绘了舒岳祥对友情和人生变迁的思考。
诗词的中文译文:
敏求善酿能好客,
喜与老潘相往还。
今日敏求泉下卧,
老潘无酒客姜山。
诗意和赏析:
这首诗词通过对自己和朋友老潘之间的交往和生活变迁的描绘,表达了作者对友情和人生状况的感慨。
首先,诗中提到了敏求(舒岳祥自己)是一个热情好客的人,他擅长酿造美酒,乐于招待客人。他喜欢与老潘互相往来,这表明他们之间有着深厚的友情和交往。
然而,诗的后半部分传达了一种转折。诗中提到今天,敏求(舒岳祥)躺在泉水下,意味着他已经去世了。而老潘则没有了酒客,姜山的身份不明确,可能是一个地名或者代表了孤独无依的状态。这种对人生变迁和离别的描绘,反映了作者对时光流转和友情消逝的思考和感慨。
整首诗通过对友情和人生的描绘,表达了作者对生命短暂和人事如梦的感慨。它提醒人们要珍惜眼前的友情和美好时光,因为生活中的变故和别离是无法预测和控制的。这首诗以简洁而深刻的语言,通过寥寥数语传达了作者对友情和生命的思考,给读者带来了一种深沉的共鸣和启示。
《口号》舒岳祥 拼音读音参考
kǒu hào
口号
mǐn qiú shàn niàng néng hào kè, xǐ yǔ lǎo pān xiāng wǎng huán.
敏求善酿能好客,喜与老潘相往还。
jīn rì mǐn qiú quán xià wò, lǎo pān wú jiǔ kè jiāng shān.
今日敏求泉下卧,老潘无酒客姜山。