“露所夜来溥”的意思及全诗出处和翻译赏析

露所夜来溥”出自宋代舒岳祥的《次韵酬正仲见和并贻用之》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lù suǒ yè lái pǔ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“露所夜来溥”全诗

《次韵酬正仲见和并贻用之》
世事多眉皱,練衣觉鼻酸。
老怀呼子写,瘦影引孙看。
尔健心无事,吾贫骨带寒。
一樽江上别,露所夜来溥

更新时间:2024年分类:

《次韵酬正仲见和并贻用之》舒岳祥 翻译、赏析和诗意

这是宋代舒岳祥的《次韵酬正仲见和并贻用之》。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
世事多眉皱,练衣觉鼻酸。
老怀呼子写,瘦影引孙看。
尔健心无事,吾贫骨带寒。
一樽江上别,露所夜来溥。

诗意:
这首诗表达了作者内心的感慨和思考。世间事务繁多,让人忧心忡忡,作者的衣衫已被岁月磨练得发酸。他怀念过去,呼唤着已经离去的亲人,在他瘦弱的身影下引领着孙子思念过去的岁月。虽然他的亲人健康快乐,而他自己却贫穷寒酸。最后,他与朋友在江边临别,露水滋润着他们夜晚相聚的回忆。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了作者内心的情感。作者通过对世事的观察,展现了人生的无奈和忧愁。他以练衣觉鼻酸来形容岁月的洗礼和沧桑对自己的磨砺,表达了对时光流转的感慨。同时,他通过老怀呼子写、瘦影引孙看的描写,展示了对亲情的思念和对家庭的眷恋。诗末的一樽江上别,露所夜来溥,给人一种凄凉的意境,暗示了诗人在世事变迁中的孤独和无奈。

整首诗通过简洁而富有意境的文字,将作者的情感融入其中,表达了他对人生、亲情和友情的思考。这种情感上的共鸣和思考引发了读者对生活和人情的思考,让人对岁月变迁中的珍贵与无常有所感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“露所夜来溥”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu zhèng zhòng jiàn hé bìng yí yòng zhī
次韵酬正仲见和并贻用之

shì shì duō méi zhòu, liàn yī jué bí suān.
世事多眉皱,練衣觉鼻酸。
lǎo huái hū zi xiě, shòu yǐng yǐn sūn kàn.
老怀呼子写,瘦影引孙看。
ěr jiàn xīn wú shì, wú pín gǔ dài hán.
尔健心无事,吾贫骨带寒。
yī zūn jiāng shàng bié, lù suǒ yè lái pǔ.
一樽江上别,露所夜来溥。

“露所夜来溥”平仄韵脚

拼音:lù suǒ yè lái pǔ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“露所夜来溥”的相关诗句

“露所夜来溥”的关联诗句

网友评论


* “露所夜来溥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露所夜来溥”出自舒岳祥的 (次韵酬正仲见和并贻用之),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。