“白发痴贪酒”的意思及全诗出处和翻译赏析
“白发痴贪酒”出自宋代舒岳祥的《春日怀帅初》,
诗句共5个字,诗句拼音为:bái fà chī tān jiǔ,诗句平仄:平仄平平仄。
“白发痴贪酒”全诗
《春日怀帅初》
夜雨流如涧,春风响似雷。
千愁芳草远,一笑百花开。
白发痴贪酒,昏眸懒上台。
怀人不可见,应棹剡船回。
千愁芳草远,一笑百花开。
白发痴贪酒,昏眸懒上台。
怀人不可见,应棹剡船回。
更新时间:2024年分类:
《春日怀帅初》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日怀帅初》是宋代诗人舒岳祥的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
春天的一天,夜雨如涧水般流淌,春风像雷声一般响亮。千种愁思如草一般遥远,一笑间百花盛开。我已年老白发,却仍贪恋美酒,昏昏沉沉地不愿上朝。怀念的人无法相见,只能驾着轻舟回到故乡。
这首诗以春天为背景,通过描绘夜雨、春风和花开的景象,展现了春天的生机和活力。诗人抒发了自己对美好事物的向往和对怀念之人的思念之情。诗中的白发和贪酒表达了岁月的流逝和对逍遥自在生活的渴望,昏眸和懒上台则展现了对朝政的不关心和倦怠。最后两句表达了对怀念之人的思念之情,诗人希望能够驾着船回到怀念之人所在的地方。
整首诗以简洁的语言表达了诗人的情感和心境。通过对自然景象的描绘和对个人体验的抒发,诗人将自己的思念之情与春天的生机相融合,给读者带来了对美好事物的共鸣和对流逝时光的感慨。这首诗充满了诗人独特的感慨和对人生的感悟,展现了他对自然和人情的敏感触动,并通过诗歌表达了对美好生活和怀念之情的追求。
“白发痴贪酒”全诗拼音读音对照参考
chūn rì huái shuài chū
春日怀帅初
yè yǔ liú rú jiàn, chūn fēng xiǎng shì léi.
夜雨流如涧,春风响似雷。
qiān chóu fāng cǎo yuǎn, yī xiào bǎi huā kāi.
千愁芳草远,一笑百花开。
bái fà chī tān jiǔ, hūn móu lǎn shàng tái.
白发痴贪酒,昏眸懒上台。
huái rén bù kě jiàn, yīng zhào shàn chuán huí.
怀人不可见,应棹剡船回。
“白发痴贪酒”平仄韵脚
拼音:bái fà chī tān jiǔ
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“白发痴贪酒”的相关诗句
“白发痴贪酒”的关联诗句
网友评论
* “白发痴贪酒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“白发痴贪酒”出自舒岳祥的 (春日怀帅初),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。