“暂拭伤时泪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“暂拭伤时泪”全诗
风流思妙丽,老大尚清狂。
暂拭伤时泪,还逢绝世妆。
倾银并注瓦,彼此一时芳。
更新时间:2024年分类:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥创作的一首诗词,描绘了作者在春天山居的美好景象和内心感受。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
春天的山居非常美好,春园中盛开的海棠花引人赏玩。在这优美的环境中,作者的情思飘逸而纯美,仍保持着年轻人的清新狂放的风度。虽然有时也会拭去伤心时的泪水,但是当遇到绝世的美人时,心中的喜悦便会再次显露。两人相互倾心交流,像倾银注瓦一样,彼此交融,共同享受这美好的时光。
这首诗词通过描绘春日山居的景物和表达作者的情感,展现了一种宁静、美好的生活情景。作者通过山居的环境与自然景物的描写,表达了对春天的喜爱和对美的追求。诗词中的海棠花象征着春天的到来和美好的事物。作者用清新丽雅的语言和细腻的描写,展示了他对自然的细腻感受和对美的追求。同时,通过描述作者的情感和心境,诗词也传达了一种自由奔放的精神和追求真挚爱情的渴望。
这首诗词以自然景物为背景,以表达作者的情感和追求为主线,通过细腻的描写和精准的意象,表达了对美好生活和真挚情感的向往。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到作者对自然的热爱、对美的追求和对真挚情感的向往,同时也能感受到作者内心深处的平静和宁静。这首诗词在描绘美好的同时,也展现了作者对自由和真实的追求,给人以积极向上的感受。
“暂拭伤时泪”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, chūn yuán shǎng hǎi táng.
春日山居好,春园赏海棠。
fēng liú sī miào lì, lǎo dà shàng qīng kuáng.
风流思妙丽,老大尚清狂。
zàn shì shāng shí lèi, hái féng jué shì zhuāng.
暂拭伤时泪,还逢绝世妆。
qīng yín bìng zhù wǎ, bǐ cǐ yī shí fāng.
倾银并注瓦,彼此一时芳。
“暂拭伤时泪”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。