“澹荡夕阳收”的意思及全诗出处和翻译赏析
“澹荡夕阳收”出自宋代舒岳祥的《春日山居好十首》,
诗句共5个字,诗句拼音为:dàn dàng xī yáng shōu,诗句平仄:仄仄平平平。
“澹荡夕阳收”全诗
《春日山居好十首》
春日山居好,光风草上浮。
溟蒙晨霭散,澹荡夕阳收。
发轫梅花报,攀辕芍药留。
春来亦何好,惟有白添头。
溟蒙晨霭散,澹荡夕阳收。
发轫梅花报,攀辕芍药留。
春来亦何好,惟有白添头。
更新时间:2024年分类:
《春日山居好十首》舒岳祥 翻译、赏析和诗意
《春日山居好十首》是宋代舒岳祥的一首诗词。这首诗描绘了作者在春日山居的美好景色以及他对时光流转的思考。
诗意:
在这个春日,山居的环境非常宜人,微风吹拂着青草。晨雾逐渐散去,夕阳渐渐收敛。梅花初开,芍药盛放。虽然春天带来了美好,然而时间的推移却让人白发增添。
赏析:
这首诗描绘了作者对山居春日的美景的观察和感受。诗中的景色描写细腻而生动,通过描绘光风草浮、晨霭散去、夕阳收敛等自然景象,展现出春日山居的宜人之处。这些景象仿佛将读者带入了一个宁静而美丽的山间世界。
然而,在诗的最后两句,作者突然转而思考人生的无常和时光的流转。梅花虽然初开,芍药虽然盛放,但时间的推移不仅带来美好,也让人感叹时光的流逝。作者通过描述自己增添的白发,暗示了岁月的无情,以及人生中不可避免的衰老。
这首诗词既描绘了山居春日的美景,又通过对时光流转的思考,表达了作者对人生的深刻体悟。它通过独特的描写手法和情感表达,引发人们对生命的思考和对时光流逝的感慨。
“澹荡夕阳收”全诗拼音读音对照参考
chūn rì shān jū hǎo shí shǒu
春日山居好十首
chūn rì shān jū hǎo, guāng fēng cǎo shàng fú.
春日山居好,光风草上浮。
míng méng chén ǎi sàn, dàn dàng xī yáng shōu.
溟蒙晨霭散,澹荡夕阳收。
fā rèn méi huā bào, pān yuán sháo yào liú.
发轫梅花报,攀辕芍药留。
chūn lái yì hé hǎo, wéi yǒu bái tiān tou.
春来亦何好,惟有白添头。
“澹荡夕阳收”平仄韵脚
拼音:dàn dàng xī yáng shōu
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 (仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“澹荡夕阳收”的相关诗句
“澹荡夕阳收”的关联诗句
网友评论
* “澹荡夕阳收”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“澹荡夕阳收”出自舒岳祥的 (春日山居好十首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。