“断送夕阳归去后”的意思及全诗出处和翻译赏析
“断送夕阳归去后”出自宋代释祖钦的《无准禅师铸钟偈》,
诗句共7个字,诗句拼音为:duàn sòng xī yáng guī qù hòu,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。
“断送夕阳归去后”全诗
《无准禅师铸钟偈》
通身只是一张口,百炼炉中{上六下衣去亠}出来。
断送夕阳归去后,又催明月上楼台。
断送夕阳归去后,又催明月上楼台。
更新时间:2024年分类:
《无准禅师铸钟偈》释祖钦 翻译、赏析和诗意
诗词:《无准禅师铸钟偈》
朝代:宋代
作者:释祖钦
【中文译文】
通身只是一张口,
百炼炉中出来。
断送夕阳归去后,
又催明月上楼台。
【诗意】
这首诗是释祖钦创作的《无准禅师铸钟偈》,通过简练的语言描绘了铸钟的过程和钟声的含义。诗人以一张口为形象,比喻铸钟的过程,强调了经过百炼炉的考验后铸成的钟声的纯净和悦耳。诗的后两句则表达了夕阳西下和明月升起的时刻,意味着时间的流转和岁月的变迁。
【赏析】
这首诗以简练的语言展示了铸钟的过程和钟声的美妙。通身只是一张口,形象生动地描绘了铸钟的形态,突出了钟声的来源。百炼炉中出来,表达了铸钟经历了多次炼制之后的纯净和完美。这种简练的表达方式使得整首诗形象鲜明,给人以深刻的印象。
诗的后两句则通过描绘夕阳归去和明月升起的景象,表达了时间的流转和岁月的变迁。夕阳归去暗示了一天的结束,而明月上楼台则意味着新的一天的开始。这种对时间的描绘增加了诗的深度和意境。
整首诗通过简练而富有意象的语言,表达了铸钟的过程和钟声的美妙,同时通过描绘日落和月升的景象,展示了时间的流转和生命的变化。这种对时间和生命的思考使得诗具有深远的意义,引发人们对生命的思考和珍惜。
“断送夕阳归去后”全诗拼音读音对照参考
wú zhǔn chán shī zhù zhōng jì
无准禅师铸钟偈
tōng shēn zhǐ shì yī zhāng kǒu, bǎi liàn lú zhōng shàng liù xià yī qù tóu chū lái.
通身只是一张口,百炼炉中{上六下衣去亠}出来。
duàn sòng xī yáng guī qù hòu, yòu cuī míng yuè shàng lóu tái.
断送夕阳归去后,又催明月上楼台。
“断送夕阳归去后”平仄韵脚
拼音:duàn sòng xī yáng guī qù hòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“断送夕阳归去后”的相关诗句
“断送夕阳归去后”的关联诗句
网友评论
* “断送夕阳归去后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断送夕阳归去后”出自释祖钦的 (无准禅师铸钟偈),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。