“从上一千七百人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“从上一千七百人”全诗
得处至要,用处至简。
从上一千七百人,七纵八横,大机大用。
肩上无过担片横版,顶门只具一只正眼。
譬如斩一握丝,一斩俱斩,一切尽斩。
更新时间:2024年分类:
《行坦上人》释祖钦 翻译、赏析和诗意
《行坦上人》是一首宋代的诗词,作者是释祖钦。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
行走之道如同一条平坦的大道,细致而从容。在实践中,只有最重要的地方才是至关重要的,而运用也应该尽可能简洁。从上至下,有一千七百人,纵横交错,宏大而有用。肩上没有过多的负担,只有一只正眼在门顶上。可以将其比喻为割断一束丝线,一次割断所有,一切尽皆消除。
这首诗词通过简洁的语言描绘了一种行走之道的理念。作者以平坦的大道来比喻一种从容不迫的行走方式,将行走道路的选择和实践经验进行了思考。作者强调了简洁与重要性的关系,提倡在实践中追求简单而有效的方法。诗中所描述的上至下的人群和运用的方式,展示了一种宏大而高效的场景。同时,作者运用斩断一束丝线的比喻,表达了消除一切障碍和困扰的决心。
这首诗词简练而富有哲理,揭示了一种行动的智慧。它鼓励人们在行走之路上遵循坦坦大道的原则,寻求简单而高效的方法。通过割断束缚和困扰的象征性动作,这首诗词表达了解决问题和追求目标的决心。作者以简洁的语言传递了深刻的思考,使读者能够从中获得启发,思考行动的智慧和实践的原则。
“从上一千七百人”全诗拼音读音对照参考
xíng tǎn shàng rén
行坦上人
xì xíng xún xún, dà dào tǎn tǎn.
细行循循,大道坦坦。
dé chù zhì yào, yòng chǔ zhì jiǎn.
得处至要,用处至简。
cóng shàng yī qiān qī bǎi rén, qī zòng bā héng,
从上一千七百人,七纵八横,
dà jī dà yòng.
大机大用。
jiān shàng wú guò dān piàn héng bǎn,
肩上无过担片横版,
dǐng mén zhǐ jù yì zhī zhèng yǎn.
顶门只具一只正眼。
pì rú zhǎn yī wò sī,
譬如斩一握丝,
yī zhǎn jù zhǎn, yī qiè jǐn zhǎn.
一斩俱斩,一切尽斩。
“从上一千七百人”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。